Перевод песни Pet shop boys - Invisible
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
InvisibleAfter being for so many yearsthe life and soul of the party it's weird I'm invisible Whatever I have said and done doesn't matter in this chatter and hum I'm invisible I'm here but you can't see me I'm invisible It's queer how gradually I've become invisible Look at me the absentee disappearing finally Goodbye Is it magic or the truth? Strange psychology? Or justified by the end of youth? Can you hear me? Can you see me? Am I really even here? It's too late to find an excuse The party's over and I'm not much use tonight Am I tragic or a joke wrapped in my invisibility cloak? Well, quite. I'm here but you can't see me I'm invisible It's queer how gradually I've become invisible It's a journey so they say but in this desert I was only a hazy, lazy mirage anyway I'm invisible |
НевидимыйПосле всех этих долгих лет,Что я был жизнью и душой компании, Это странно — Я невидимый. Что бы я ни сказал ранее, Что бы ни сделал, В этой болтовне значения не имеет, И, хм, Я невидимый... Я здесь, Но ты меня не видишь. Я не видимый. Удивительно, Как постепенно Я стал Невидимым. Посмотри на меня — Тот, что отсутствовал, В конце концов исчезает. Прощай! Это волшебство или реальность? Странная психология? Или объяснением тому Минувшая юность? Ты слышишь меня? Ты видишь меня? Я вообще-то еще здесь? Слишком поздно Искать оправдания. Вечеринка закончена. И от меня не особо много пользы В эту ночь. Печален ли я или же смешон Под покровом своей невидимости? Что ж, довольно... Я здесь, Но ты меня не видишь. Я не видимый. Удивительно, Как постепенно Я стал Невидимым. Говорят, это приключение, Но в этой пустыне я был всего лишь смутным, Неспешным миражом... Я невидимый. |
Другие песни Pet shop boys
- Did you see me coming? (PSB possibly more mix)
- Happiness
- I didn't get where I am today
- I don't know what you want but I can't give it any more