Перевод песни Pet shop boys - A certain 'Je ne sais quoi'
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
A certain 'Je ne sais quoi'Un, deux, trois, quatre...I feel like sending you a love letter Lets face it, nobody does it better You're a promising prospect from what I've seen If you wanna take me out on a detour I'm not feeling too demure I like the cut of your jib If you know what I mean There's something about that look in your eyes There's something about the way that you smile You've really got a certain je ne sais quoi In Berlin you're dancing to techno before you catch the first flight to Moscow You know your way around an espace d'affaires On the coast you're such a creation and though New York's just an obligation I've every confidence you'll amuse yourself there There's something about that look in your eyes There's something about the way that you smile You've really got a certain je ne sais quoi There's something about the way that you think There's something about the wine that you drink You've really got a certain je ne sais quoi It's all perception How people see you And when they see you They want to be you Un, deux, trois, quatre In Tehran they've known you for years in spite of clerical fears they think you understand their point of view In the old days it would have been Rome but now Beijing's a second home It started in the eighties, just Bertolucci and you There's something about that look in your eyes There's something about the way that you smile You've really got a certain je ne sais quoi There's something about the words you employ There's something about the clothes you enjoy You've really got a certain je ne sais quoi When people see you They want to be you |
Определённое «Я не знаю что»Раз, два, три, четыре...Мне хочется отослать тебе любовное письмо, Давай смотреть правде в глаза, никто не сделает это лучше. У тебя многообещающие перспективы, Исходя из того, что я видел. Если хочешь взять меня на крючок, Я не особо скромен, Мне нравится твой стиль, Если ты понимаешь, о чём я. Есть что-то в твоём взгляде, Есть что-то в твоей улыбке, В тебе определённо есть... я не знаю что В Берлине ты танцуешь техно, Перед тем, как сядешь на первый рейс в Москву, Ты знаешь, как ориентироваться в бизнес-пространстве, На берегу ты такое создание... И хотя Нью-Йорк просто обязательство, Я уверен, ты будешь развлекаться там. Есть что-то в твоём взгляде, Есть что-то в твоей улыбке, В тебе определённо есть... я не знаю что. Есть что-то в твоём ходе мыслей, Есть что-то в вине, которое ты пьёшь, В тебе определённо есть... я не знаю что. Это всё восприятие, Так люди видят тебя, И когда они тебя видят, Они хотят быть тобой. Раз, два, три, четыре... В Тегеране тебя знают много лет, Несмотря на свои страхи, Они думают, что ты разделяешь их точку зрения, Раньше это был бы Рим, а теперь Пекин — твой второй дом, Это началось с 80-ых, Бертолуччи и ты. Есть что-то в твоём взгляде, Есть что-то в твоей улыбке, В тебе определённо есть... я не знаю что. Есть что-то в словах, которые ты говоришь, Есть что-то в одежде, которую ты носишь, В тебе определённо есть... я не знаю что. Когда люди видят тебя, Они хотят быть тобой. |