Все исполнители →  Pentatonix

Перевод песни Pentatonix - Hey momma / Hit the road, Jack

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Hey momma / Hit the road, Jack

All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you

Hey momma, I don't want no drama
But the way you look be makin' me smile
Hey baby, I know you are a lady
May I move your dress
Girl I'm likin' your style

I know that you don't wanna be bothered
But you (but you) make me wanna holler
You know that I am into you
Why you got to say

Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(Don't come back no more)

Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more

All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you

Hey momma, I know you got a problem
'Cause the men back then have been all wrong
Hey baby, I know I'm kinda crazy
But beside me's right where you belong

Just to let you know I'll make you feel better
Make you up, be the only one forever
Take me back a chance, let me be your man
Why you got to say

Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(Don't come back no more)

Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more

(That's right, ah)
Don't you come back no more
(Boy, tell 'em, ah)
Don't you come back no more
(That's right, ah)
Don't you come back no more
Don't you come back no more

Oh woman, oh woman, don't you freeze on me
You're the meanest little woman I ever did see
(I don't care, I don't care)
What'cha mean you don't care
(You know exactly what I mean)

Baby, listen baby, don't you treat me this way
I'll be back on my feet someday
(Yeah right, every man say)
Oh there ain't nothin' you can say

I guess if you say so
I'll have to pack my things and go
I guess if you say so
I'll have to pack my things and go

Hit the road, hit the, hit the road, Jack
Hit the road, Jack, never comin' a-back
Hit the road, hit the road

Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more
(Don't come back no more)

Hit the road, Jack, and don't you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road, Jack, and don't you come back no more

(That's right, ah)
Don't you come back no more
(Boy, tell 'em, ah)
Don't you come back no more
(That's right, ah)
Don't you come back no more
Don't you come back no more

All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you
All my gentlemen, let me see you
My independent women, let me see you

Эй, детка / Проваливай, Джэк

Друзья мои, я хочу видеть вас
Независимые подруги, я хочу видеть вас
Друзья мои, я хочу видеть вас
Независимые подруги, я хочу видеть вас

Эй, детка, я не хочу драмы
Но то, как ты смотришь, заставляет меня улыбаться
Эй, милая, я знаю, ты — настоящая леди
Могу ли я надеть твоё платье
Девушка, мне нравится твой стиль

Я знаю, что ты не хочешь быть обеспокоенной
Но ты (но ты), из-за тебя я хочу кричать
Ты знаешь, что я влюбился
Почему ты говоришь

Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся никогда
(Больше не возвращайся никогда)

Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся никогда

Друзья мои, я хочу видеть вас
Независимые подруги, я хочу видеть вас
Друзья мои, я хочу видеть вас
Независимые подруги, я хочу видеть вас

Эй, детка, я знаю у тебя проблемы
Ведь тот парень был не прав
Эй, милая, я знаю, что ты по своему сумасшедшая
Но рядом со мной тебе хорошо

И, чтобы ты знала, со мной ты чувствуешь себя лучше
Я хочу быть твоим единственным навсегда
Дай мне ещё шанс, позволь мне быть твоим парнем
Почему ты говоришь

Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся никогда
(Больше не возвращайся никогда)

Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся никогда

(Точно, ха)
Больше не возвращайся никогда
(Парень, скажи им, ха)
Больше не возвращайся никогда
(Точно, ха)
Больше не возвращайся никогда
Больше не возвращайся никогда

О, дорогая, о, дорогая, ты хладнокровна
Ты самая подлая девушка из всех, кого я видел
(Мне плевать, мне плевать)
Значит, тебе плевать
(Ты понял, о чём я говорю)

Милая, послушай, не относись ко мне так
Я всё равно когда-нибудь вернусь
(Точно, так говорят все парни)
О, тебе нечего сказать

Мне кажется, если ты так говоришь
Я соберу вещи и уйду
Мне кажется, если ты так говоришь
Я соберу вещи и уйду

Проваливай, проваливай, проваливай, Джэк
Проваливай, Джэк, никогда не возвращайся
Проваливай, проваливай

Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся никогда
(Больше не возвращайся никогда)

Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся
Никогда, никогда, никогда, никогда
Проваливай, Джэк, и больше не возвращайся никогда

(Точно, ха)
Больше не возвращайся никогда
(Парень, скажи им, ха)
Больше не возвращайся никогда
(Точно, ха)
Больше не возвращайся никогда
Больше не возвращайся никогда

Друзья мои, я хочу видеть вас
Независимые подруги, я хочу видеть вас
Друзья мои, я хочу видеть вас
Независимые подруги, я хочу видеть вас

Другие песни Pentatonix