Перевод песни Paul McCartney - Off the ground
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Off the groundThere must have been a lot of heartacheFor you to sink so low. You must have had a ton of pressure. Only answer if the answer's no. I need loving, you need loving too. Doesn't take a lot to get off the ground. There must have been a lot of magic When the world was born. Let me be the one you wish for, One you call for, when you're all alone. I need loving, you need loving too. Wouldn't take a lot to get off the ground. Off the ground, off the ground. Fly around, fly around. Hear the sound, hear the sound. Off the ground, off the ground. Though it takes a lot of power To make a big tree grow. It doesn't need a pot of knowledge. For a seed knows what a seed must know. You need loving, I need loving too. Doesn't take a lot to get off the ground. Off the ground, off the ground. Fly around, fly around. Hear the sounnd, hear the sound. Off the ground, off the ground. Hear the sound, hear the sound. Off the groound, off the ground. Yeah yeah, off the ground. |
С землиВероятно, пасть так низко —Безумно больно для тебя. Должно быть, на тебя давили, Просто ответь, если это не так. Мне нужна любовь, тебе тоже. Не так уж сложно подняться ввысь с земли.1 Должно было произойти чудо, Чтобы этот мир появился. Позволь мне быть твоим желанием, Быть тем, кто тебе нужен, когда ты одна. Мне нужна любовь, тебе тоже, Не так уж сложно подняться ввысь с земли. С земли, с земли, Чтобы летать, летать, Услышать звуки, услышать звуки, Ввысь с земли, с земли. Хотя большому дереву вырасти Не так-то просто, Для этого не нужно много знать, Ведь зерно знает, что оно должно делать. Мне нужна любовь, тебе тоже, Не так уж сложно подняться ввысь с земли. С земли, с земли, Чтобы летать, летать, Услышать звуки, услышать звуки, Ввысь с земли, с земли. Услышать звуки, услышать звуки, Ввысь с земли, с земли. Дааа, с земли... |
Примечания
1) Идиома «get off the ground» означает «удачно начать что-то, встать на ноги»