Перевод песни Paul McCartney - Maybe I'm amazed
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Maybe I'm amazedBaby I'm amazed at the way you love me all the timeMaybe I'm afraid of the way I'll leave you Baby, I'm amazed at the way you fool me all the time You hung me on a line Baby, I'm amazed at the way I really need you Baby, I'm a man, oh baby, I'm a lonely man who's in the middle of something That he doesn't really understand Baby, I'm a man, oh baby, You're the only woman that could ever help me Baby, won't you try to understand Baby, I'm a man, oh baby, I'm a lonely man who's in the middle of something That he does not really understand Baby, I'm a man, oh baby, You're the only one that could ever help me Baby, won't you try to understand Baby, I'm amazed at the way you're with me all the time Baby, I'm afraid of the way I'll leave ya' Baby, I'm amazed at the way you help me sing the song You right me when I'm wrong Baby I'm amazed at the way I really need you Baby, I'm a man, oh baby, I'm a lonely man who's in the middle of something That he does not really understand Baby, I'm a man, oh baby, You're the only woman that could ever help me Baby, won't you try to understand |
Возможно я пораженМалышка я поражен тем как ты любишь меня все времяВозможно, я боюсь того, что я оставлю тебя Малышка, я поражен тем как ты дурачишь меня все время Ты повесила меня на телефонной линии Малышка, я поражен тем, что ты действительно нужна мне Малышка, я мужчина, о малышка, Я одинокий мужчина, который находится в середине чего-то Того, что он действительно не понимает Малышка, я мужчина, о малышка, Ты единственная женщина, которая могла когда-либо помочь мне Малышка, неужели ты не попытаешься понять Малышка, я мужчина, о малышка, Я одинокий мужчина, который находится в середине чего-то Того, что он действительно не понимает Малышка, я мужчина, о малышка, Ты единственная женщина, которая могла когда-либо помочь мне Малышка, неужели ты не попытаешься понять Малышка, я поражен тем, что ты со мной все время Малышка, я боюсь того, что я оставлю тебя Малышка, я поражен тем, что ты помогаешь мне петь песню Ты исправляешь меня, когда я неправ Малышка, я поражен тем, что ты действительно нужна мне Малышка, я мужчина, о малышка, Я одинокий мужчина, который находится в середине чего-то Того, что он действительно не понимает Малышка, я мужчина, о малышка, Ты единственная женщина, которая могла когда-либо помочь мне Малышка, неужели ты не попытаешься понять |
Примечания
Песня с первого сольного альбома Пола МакКартни 1970 года.