Все исполнители →  Paul McCartney

Перевод песни Paul McCartney - Long haired lady

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Long haired lady

Well, well, well, well, well
Do you love me like you know
you ought to do?
Well, well, well, well, well
Or is this the only thing you want me for?
Well, I’ve been meaning to talk to you
about it for some time
Sweet little lass you are
my long haired lady

Who's the lady that makes that
brief occasional laughter?
She's the lady who wears those
flashing eyes
Who'll be taking her home when
all the dancing is over?
I’m the lucky man she will
hypnotise
Long haired lady
Long haired lady

Bees are buzzing around my
sweet, delectable baby
Birds are humming about their
big surprise
Who's your favorite person,
dear phenomenal lady?
I belong to the girl with the
flashing eyes
Long haired lady
Long haired lady

Ah, love is long,
love is long, love is long
Ah, sing your song,
love is long, love is long
Ah, when you're wrong,
love is long, love is long
Ah, when you're wrong,
love is long, love is long
(Win or lose it, into the soul,
love is long)

Well, well, well, well, well
Do you love me like you know
you ought to do?
Well, well, well, well, well
Or is this the only thing you want me for?
Well, I’ve been meaning to talk to you
about it for some time
Sweet little lass you are
my long haired lady

Ah, love is long,
love is long, love is long
Ah, sing your song,
love is long, love is long
Ah, when you're wrong,
love is long, love is long
Ah, when you're wrong,
love is long, love is long
(Win or lose it, winter or summer,
love is long, love is long)
Ah, love is long,
love is long, love is long…

Длинноволосая леди

Ну, ну, ну, ну, ну,
Любишь ли ты меня – ну, знаешь,
так, как надо?
Ну, ну, ну, ну, ну,
Или ты только от меня этого хочешь?
Я вот как раз собирался поговорить
с тобой об этом.
Милая ты девчушка,
моя длинноволосая леди.

Кто эта леди, которая так
сдерживает свой короткий смех?
Она – та леди, у которой
сверкающие глаза.
Кто проводит её домой
после танцев?
Я – тот счастливчик, которого она
загипнотизирует.
Длинноволосая леди.
Длинноволосая леди.

Пчёлки жужжат рядом с моей
милой прелестной малышкой.
Птички щебечут о том, как сильно
они удивлены.
Кто твой избранник,
необыкновенная леди?
Это я принадлежу девушке со
сверкающими глазами.
Длинноволосая леди.
Длинноволосая леди.

Ах, любовь – это надолго,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
Ах, пой свою песню,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
Ах, когда ты неправ,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
Ах, когда ты неправ,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
(Победа или поражение, до глубины души,
любовь – это надолго).

Ну, ну, ну, ну, ну,
Любишь ли ты меня – ну, знаешь,
так, как надо?
Ну, ну, ну, ну, ну,
Или ты только от меня этого хочешь?
Я вот как раз собирался поговорить
с тобой об этом.
Милая ты девчушка,
моя длинноволосая леди.

Ах, любовь – это надолго,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
Ах, пой свою песню,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
Ах, когда ты неправ,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
Ах, когда ты неправ,
любовь – это надолго, любовь – это надолго.
(Победа или поражение, зима или лето,
любовь – это надолго).
Ах, любовь – это надолго,
любовь – это надолго, любовь – это надолго…

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Paul McCartney