Перевод песни One Direction - Stand up
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Stand upFrom the moment I met you, everything changedI knew I had to get you, whatever the pain I had to take you and make you mine I would walk through the desert I would walk down the aisle I would swim all the oceans just to see you smile Whatever it takes is fine So put your hands up Cause it’s a stand up And I won’t be leaving til I’ve finished stealing every piece of your heart Every piece of your heart I know your hearts been broken But don’t you give up I’ll be there, yeah I know it To fix you with love It hurts me to think that you’ve ever cried So put your hands up Cause it’s a stand up And I won’t be leaving till I’ve finish stealing every piece of your heart Every piece of your heart So put your hands up Cause it’s a stand up And I won’t be leaving till I’ve finish stealing every piece of your heart And I will steal us a car And we will drive to the stars I will give you the moon It’s the least I can do if you give me the chance So put your hands up Cause it’s a stand up You can call me a thief Cause you know you’re bought I’m only here because you stole my heart So put your hands up Cause it’s a stand up And I won’t be leaving till I’ve finish stealing every piece of your heart Cause you stole my heart Call me a thief But you should know you’re bought I’m only here because you stole my heart |
Проверка на прочностьВ тот миг, когда я встретил тебя, все изменилось,Я понял, я должен добиться тебя, пусть будет непросто, Я должен завоевать тебя, сделать своей. Я готов пройти через пустыню, Я готов пойти под венец... Готов переплыть океаны, чтобы увидеть твою улыбку, Чего бы то ни стоило, готов на все! Так подними руки вверх! Ведь это проверка на прочность. И я никуда не уйду, пока не завладею каждой клеточкой твоего сердца, Каждой клеточкой твоего сердца... Я знаю, тебе разбивали сердце, Но не отчаивайся! Я буду рядом, да, я знаю, Я исцелю тебя любовью. Мне так больно думать о том, что ты когда-то плакала. Так подними руки вверх! Ведь это проверка на прочность. И я никуда не уйду, пока не завладею каждой клеточкой твоего сердца, Каждой клеточкой твоего сердца... Так подними руки вверх! Ведь это проверка на прочность. И я никуда не уйду, пока не завладею каждой клеточкой твоего сердца... Я угоню машину для нас, Чтобы мы уехали прямо к звездам! Я подарю тебе Луну — это меньшее из того, что Я могу сделать, если только ты дашь мне шанс... Так подними руки вверх! Ведь это проверка на прочность. Ты можешь назвать меня вором, Ведь ты понимаешь, что ты похищена. Но я здесь лишь потому, что ты украла мое сердце... Так подними руки вверх! Ведь это проверка на прочность. И я никуда не уйду, пока не завладею каждой клеточкой твоего сердца... Ведь ты украла мое сердце. Ты можешь назвать меня вором, Но ты должна понять, что ты похищена. А я здесь лишь потому, что ты украла мое сердце... |