Все исполнители →  Offspring, the

Перевод песни Offspring, the - Trust in you

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Trust in you

I am the one, your help I’ve refused.
Your offering hand just set off the fuse
I am the rock that pushes away
I gave up tomorrow to spite today.

Too proud to beg,
Too stubborn to try
I’d look in your face
And spit in your eye.*

But I’m willing to find what’s really inside
And show I am strong enough to…

Trust in you,
Trust in you,
Trust in you.
Pull me up!

Quo modo – shadow to light
Quo modo – shadow to light
Quo modo – pull me up,
Pull me up,
’Cause I am ready.

I am the one who blames only you
The flame in my eyes now blackens my view.
I am the one who wanders alone.
Darkness inside blocks how you’ve shone

Who tied the other
End of my rope?
I want to move on,
I want to have hope.

So I’m willing to change
I’m going to try,
To show I am strong enough to…

Trust in you,
Trust in you,
Trust in you,
Pull me up!

Quo modo – shadow to light,
Quo modo – shadow to light,
Quo modo – pull me up,
Pull me up!
‘Cause I am ready.
(chorus x2)

Довериться тебе

Я – единственный, кто отвергнул твою помощь.
Твоё предложение всего лишь подожгло фитиль.
Я – скала, которая отталкивает,
Я отказался от будущего назло настоящему.

Слишком гордый, чтобы умолять,
Слишком упрямый, чтобы пытаться,
Я посмотрел бы в твои глаза
И плюнул тебе в лицо.

Но теперь я готов докопаться до сути
И показать, что я достаточно силён, чтобы…

Довериться тебе,
Довериться тебе,
Довериться тебе.
Сделай меня лучше!

Так же, как тень превращается в свет,
Так же, как тень превращается в свет,
Так же, сделай меня лучше,
Сделай меня лучше,
Ведь я готов.

Я – единственный, кто винит только тебя,
Огонь в глазах застилает мой взгляд.
Я – единственный, кто бродит в одиночестве.
Темнота внутри перекрывает твоё сияние.

Кто привязал другой
Конец моей верёвки?
Я хочу двигаться дальше,
Хочу надеяться.

Поэтому, я готов измениться,
Я собираюсь попробовать
И показать, что я достаточно силён, чтобы…

Довериться тебе,
Довериться тебе,
Довериться тебе.
Сделай меня лучше!

Так же, как тень превращается в свет,
Так же, как тень превращается в свет,
Так же, сделай меня лучше,
Сделай меня лучше,
Ведь я готов.
(припев 2 раза)

Примечания

1) "I’d look in your face // And spit in your eye." — дословно с англ. "Я посмотрел бы в твоё лицо // И плюнул тебе в глаза", но в русском варианте песни я, для благозвучия, поменяла местами "в твоё лицо" и "в твои глаза".

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Offspring, the