Перевод песни N-Sync - Girlfriend
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
GirlfriendWould you be my Girlfriend?Would you be my Girlfriend? Would you be my Girlfriend? I like you, right Would you be my Girlfriend? I don't know why you care He doesn't even know you're there Cause he don't love your eyes And he don't love your smile Girl you know that ain't fair In the middle of the night Is he going to be by your side Or will he run and hide You don't know cuz things ain't clear And baby when you cry Is he gonna stand by your side Does the man even know you're alive I got an idea Why don't you be my girlfriend I'll treat you good I know you hear your friends when they say You should Cause if you were my girlfriend I'd be your shining star The one who'll show you where you are Girl you should be my girlfriend Does he know what you feel Are you sure that it's real Does he ease your mind Or does he break your stride Did you know that love could be a shield In the middle of the night Is he going to be by your side Or will he run and hide You don't know cuz things ain't clear And baby when you cry Is he gonna stand by your side Does the man even know you're alive I got an idea Why don't you be my girlfriend I'll treat you good I know you hear your friends when they say You should Cause if you were my girlfriend I'd be your shining star The one who'll show you where you are Girl you should be my girlfriend Ever since I saw your face Nothing in my life has been the same I'll walk around just saying your name Without you, my world would end, yeah I've looked around this whole, damn place And everything says you were meant to be My girlfriend, oh Why don't you be my girlfriend I'll treat you good I know you hear your friends when they say You should Cause if you were my girlfriend I'd be your shining star The one who'll show you where you are Girl you should be my girlfriend |
ДевушкаТы бы стала моей девушкой?Ты бы стала моей девушкой? Ты бы стала моей девушкой? Ты мне нравишься, да. Стала бы ты моей девушкой? Я не знаю, почему ты беспокоишься, Он даже и не знает, что ты там. Потому что он не любит твои глаза И он не любит твою улыбку. Девочка, ты знаешь, что это несправедливо. Посреди ночи Будет ли он рядом с тобой Или сбежит и спрячется? Ты не знаешь, так как ничего непонятно. И малышка, когда ты будешь плакать, Будет ли он рядом с тобой? Знает ли он вообще, что ты жива? У меня идея. Почему бы тебе не стать моей девушкой? Я бы к тебе хорошо относился. Я знаю, что твои друзья говорят тебе, Что следовало бы. Потому что, если бы ты была моей девушкой, Я был бы твоей путеводной звездой, Единственным, кто бы тебе показал, где ты. Малышка, тебе стоит стать моей девушкой. Знает ли он, что ты чувствуешь? Ты уверена что все это правда? Успокаивает ли он тебя? Или ломает тебя? Знала ли ты, что любовь может быть защитой? Посреди ночи Будет ли он рядом с тобой Или сбежит и спрячется? Ты не знаешь, так как ничего непонятно. И малышка, когда ты будешь плакать, Будет ли он рядом с тобой? Знает ли он вообще, что ты жива? У меня идея. Почему бы тебе не стать моей девушкой? Я бы к тебе хорошо относился. Я знаю, что твои друзья говорят тебе, Что следовало бы. Потому что, если бы ты была моей девушкой, Я был бы твоей путеводной звездой, Единственным, кто бы тебе показал, где ты. Малышка, тебе стоит стать моей девушкой. С того момента как я увидел твое лицо, Ничто в моей жизни не осталось прежним. Я буду постоянно ходить, повторяя твое имя. Без тебя мой мир закончился бы. Я осмотрел все вокруг, И все говорит о том, что ты была предназначена стать Моей девушкой. Почему бы тебе не стать моей девушкой? Я бы к тебе хорошо относился. Я знаю, что твои друзья говорят тебе, Что следовало бы. Потому что, если бы ты была моей девушкой, Я был бы твоей путеводной звездой, Единственным, кто бы тебе показал, где ты. Малышка, тебе стоит стать моей девушкой. |