Перевод песни N-Sync - Pop
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
PopDirty popSick and tired of hearing All these people talk about What's the deal with this pop life And when is gonna fade out The thing you got to realize What we doing is not a trend We got the gift of melody We gonna bring it till the end It doesn't matter 'Bout the car I drive or What I wear around my neck All that matters Is that you recognize That it's just about respect It doesn't matter About the clothes I wear And where I go and why All that matters Is that you get hyped and We'll do it to you every time Do you ever wonder why This music gets you high? It takes you on a ride Feel it when your body Starts to rock (Your body starts to rock) Baby you can't stop (You can't stop) And the music's all you got Come on now This must be, pop Dirty pop Baby you can't stop I know you Like this dirty pop This must be Now, why you wanna try To classify the type of thing That we do 'Cause we're just fine Doin what we like Can we say the same for you? Tired of feelin all Around me animosity Just worry about yours 'Cause I'ma get mine Now people can't you see It doesn't matter 'Bout the car I drive or The ice around my neck All that matters Is that you recognize That it's just about respect (oh) It doesn't matter About the clothes I wear And where I go and why All that matters Is that you get hyped and We'll give it to you every time (Come on) Do you ever wonder why (Why?) This music gets you high? (Music gets you high) It takes you on a ride Feel it when your Body starts to rock (Your body starts to rock) Baby you can't stop (You can't stop) And the music's all you got Baby come on This must be, pop Ooh Man I'm tired of singing Dirty, dirty, dirty pop Dirty pop Do you ever wonder? *NSYNC (Oh) Do you ever wonder why (Every wonder why) This music gets you high? (Music gets you high) It takes you on a ride Feel it when your Body starts to rock (When your body starts to rock) Baby you can't stop (Baby don't stop) And the music's all you got Come on now This must be Do you ever wonder why (Ever wonder) This music gets you high? (Music gets you high) It takes you on a ride Feel it when your Body starts to rock (When your body starts to rock) Baby you can't stop The music's all you got This must be, pop |
ПопГрязный поп...Мне надоело слушать, Как все люди только и говорят: «Что такого в этой поп-жизни, И когда она уже исчезнет?» Вам бы следовало понять одну вещь: То, чем мы занимаемся — это не веяние моды. У нас есть дар создавать мелодии, И мы намерены идти до конца. Не важно На какой машине я езжу Или что ношу у себя на шее. Все, что имеет значение — Это твое понимание, Что здесь лишь вопрос уважения. Не важно Какие вещи я одеваю, Куда хожу и почему. Все, что имеет значение — Это то, что ты получаешь стимул, И мы будем дарить тебе его каждый раз. Ты когда-нибудь задумывался, почему Эта музыка тебя словно опьяняет? Она уносит тебя за собой. Почувствуй это, когда твое тело Начинает двигаться в такт (Твое тело начинает двигаться в такт), А ты не можешь остановиться (Ты не можешь остановиться). И музыка — это все, что у тебя есть. Ну давай же. Должно быть это... поп. Грязный поп. Малышка, ты не можешь остановиться. Я знаю, Тебе нравится этот грязный поп. Должно быть это именно так. И что теперь, почему ты пытаешься Распределить по категориям Все, что мы делаем? Ведь мы просто наслаждаемся, Делая то, что любим. А можем ли мы сказать то же самое о тебе? Я устал чувствовать Вокруг себя враждебность. Лучше беспокойтесь о том, что касается вас, Потому что собой я займусь сам. Люди, неужели не видите? Не важно На какой машине я езжу Или что ношу бриллианты у себя на шее. Все, что имеет значение - Это твое понимание, Что здесь лишь вопрос уважения. Не важно Какие вещи я одеваю, Куда хожу и почему. Все, что имеет значение - Это то, что ты получаешь стимул, И мы будем дарить его тебе каждый раз. (Вперед). Ты когда-нибудь задумывался, почему Эта музыка тебя словно опьяняет? Она уносит тебя за собой. Почувствуй это, когда твое тело Начинает двигаться в такт (Твое тело начинает двигаться в такт), А ты не можешь остановиться (Ты не можешь остановиться). И музыка — это все, что у тебя есть. Ну давай же. Должно быть это... поп. Ох, Все, я устал от пения. Грязный, грязный, грязный поп, Грязный поп. Вы когда-нибудь задумывались? Эн-Синк. (Ох) Ты когда-нибудь задумывался, почему (Задумывался почему?) Эта музыка тебя словно опьяняет, (Музыка тебя опьяняет)? Она уносит тебя за собой. Почувствуй это, когда твое тело Начинает двигаться в такт (Твое тело начинает двигаться в такт), А ты не можешь остановиться (Не останавливайся). И музыка — это все, что у тебя есть. Ну давай же. Должно быть это... Ты когда-нибудь задумывался, почему (Задумывался почему?) Эта музыка тебя словно опьяняет, (Музыка тебя опьяняет)? Она уносит тебя за собой. Почувствуй это, когда твое тело Начинает двигаться в такт (Твое тело начинает двигаться в такт), Ты не можешь остановиться. Музыка — это все, что у тебя есть. Должно быть это... поп. |