Все исполнители →  N-Sync

Перевод песни N-Sync - It's gonna be me

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

It's gonna be me

It's gonna be me
Oh, yeah

You might've been hurt, babe
That ain't no lie
You've seen them all come and go, oh..
I remember you told me
That it made you believe in
No man, no cry
Maybe that's why

Every little thing I do
Never seems enough for you
You don't wanna lose it again
But I'm not like them
Baby, when you finally,
Get to love somebody
Guess what,
It's gonna be me.

You've got no choice, babe
But to move on, and you know
There ain't no time to waste
You're just too blind (too blind), to see
But in the end, ya know it's gonna be me
You can't deny
So just tell me why

Every little thing I do
Never seems enough for you
You don't wanna lose it again
But I'm not like them
Baby, when you finally
Get to love somebody (somebody)
Guess what (guess what)
It's gonna be me

It's gonna be me
Oh yeah...

There comes a day
When I'll be the one, you'll see..
It's gonna-gonna-gonna-gonna-gonna

It's gonna be me

All that I do
Is not enough for you
Don't wanna lose it
But I'm not like that
When finally (finally)
You get to love
Guess what (guess what)

Every little thing I do
Never seems enough for you
You don't wanna lose it again (don't wanna lose it)
But I'm not like them
Baby, when you finally
Get to love somebody
Guess what (guess what)
It's gonna be me

Every little thing I do (Oh...)
Never seems enough for you
You don't wanna lose it again (don't wanna lose it)
But I'm not like them
Baby, when you finally (baby when you finally)
Get to love somebody
Guess what (guess what)

It's gonna be me..

Это буду я

Это буду я.
О, да.

Должно быть, тебе было очень больно, малышка.
И это не ложь.
Ты видела, как все они приходили и уходили, ох...
Я помню, как ты мне сказала,
Что ты лишь убедилась в том, что
«Нет мужчины, нет и слез».
Может, это потому что...

Что бы я ни делал,
Тебе этого всегда недостаточно.
Ты не хочешь снова оказаться ни с чем,
Но я не такой, как они.
Малышка, когда ты наконец
Полюбишь кого-то,
Знаешь что?
Этим человеком буду я.

У тебя нет другого выбора,
Кроме как пройти через это, и ты знаешь,
У тебя нет времени, чтобы тратить его впустую.
Ты так слепа (так слепа), чтобы увидеть...
Но в конце, ты знаешь, это буду я,
Ты не можешь отрицать.
Только скажи почему...

Что бы я ни делал,
Тебе этого всегда недостаточно.
Ты не хочешь снова оказаться ни с чем,
Но я не такой, как они.
Малышка, когда ты наконец
Полюбишь кого-то,
Знаешь что?
Этим человеком буду я.

Это буду я.
О, да...

Придет день,
Когда я стану для тебя тем самым, ты увидишь...
Это буду-буду-буду-буду-буду...

Это буду я.

Все, что я делаю,
Тебе этого всегда мало
Не хочу оказаться ни с чем,
Но я и не из таких.
Когда ты наконец (наконец)
Кого-нибудь полюбишь (полюбишь)...
Знаешь что? (Знаешь что?)

Что бы я ни делал,
Тебе этого всегда недостаточно.
Ты не хочешь снова оказаться ни с чем (ни с чем),
Но я не такой, как они.
Малышка, когда ты наконец
Полюбишь кого-то,
Знаешь что? (Знаешь что?)
Этим человеком буду я.

Что бы я ни делал (ох...),
Тебе этого всегда недостаточно.
Ты не хочешь снова оказаться ни с чем (ни с чем),
Но я не такой, как они.
Малышка, когда ты наконец (когда ты в итоге),
Полюбишь кого-то,
Знаешь что? (Знаешь что?)

Это буду я.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни N-Sync