Перевод песни No Doubt - Dark blue
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Dark blueI'm tired from exploring youI'm sorry you've had some scary days I'm lucky, they had me on a leash Exposing, sometimes you frighten me And it's too bad you're so sad I wish you could have had what I had I'm loathing most of your history Hesitation, but then you siphon me Your potential, well I'll indulge in that Violent timing explains the aftermath And it's too bad you're so sad I wish you could have had what I had And it's so sad it's too bad Maybe I can make you feel better Oh maybe I'm supposed to make you feel better I want to comfort you I want to comfort you Unlike you I had it easy You're dark blue Stained from previous days And you're so sad It's too bad I wish you could have had what I had And it's too bad you're so sad Maybe I can make you feel better I'm sorry I'm sorry I want to comfort you I want to comfort you I want to comfort you |
Темно-синийЯ устала изучать тебя,Мне жаль, что ты пережил страшные дни. Мне повезло: меня держали «в ежовых рукавицах». Изливая душу, порой ты пугаешь меня. Очень грустно, что ты так печален, Жаль, что у тебя нет того, что есть у меня... Я брезгую большей частью твоей истории. Я сомневаюсь, но ты поглощаешь меня. Твой потенциал — что ж, я сдамся ему. Жестокие времена объясняют последствия... И очень жаль, что ты так печален, Жаль, что у тебя нет того, что есть у меня... И это так печально, так грустно... Может, я могу что-то сделать, чтобы тебе стало лучше, О, быть может, я должна сделать что-то, чтобы тебе стало лучше... Я хочу тебя утешить... Я хочу тебя утешить... В отличие от тебя, у меня все просто, Ты — темно-синий, запачканный прошлым... И ты так печален, Это так грустно. Жаль, что у тебя нет того, что есть у меня... И это так печально, так грустно... Может, я могу что-то сделать, чтобы тебе стало лучше... Мне жаль, Мне жаль. Я хочу тебя утешить, Я хочу тебя утешить, Я хочу тебя утешить. |