Все исполнители →  Nirvana

Перевод песни Nirvana - Been a son

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Been a son

She should have stayed away from friends
She should have had more time to spend
She should have died when she was born
She should have worn the crown of thorns

She should have been a son
She should have been a son
She should have been a son
She should have been a son

She should have stood out in the crowd
She should have made her mother proud
She should have fallen on her stance
She should have had another chance

She should have been a son
She should have been a son
She should have been a son
She should have been a son

She should have stayed away from friends
She should have had more time to spend
She should have died when she was born
She should have worn the crown of thorns

She should have been a son
She should have been a son
She should have been a son
She should have been a son

Была сыном1

Ей следовало бы держаться подальше от друзей.
Ей следовало бы иметь больше свободного времени.
Ей следовало бы умереть еще при рождении.
Ей следовало бы носить терновый венец.

Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.

Ей следовало бы выделяться из толпы.
Ей следовало бы стать предметом гордости своей матери.
Ей следовало бы найти свой путь.2
Ей следовало бы дать еще один шанс.

Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.

Ей следовало бы держаться подальше от друзей.
Ей следовало бы иметь больше свободного времени.
Ей следовало бы умереть еще при рождении.
Ей следовало бы носить терновый венец.

Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.
Ей следовало бы быть сыном.

Примечания

1) Есть мнение, что песня посвящена младшей сестре Курта Кобейна Ким. Курт полагал, что их отец хотел еще одного сына, но родилась дочь.
Песня вошла в дебютный мини-альбом «Нирваны» «Blew» (1989) ,другая версия этой песни появилась на официальной компиляции «Incesticide» (1992).

2) «to fall on one's stance» не идиома, при переводе этой фразы мной было использовано ее обсуждение в Интернете http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2001369&langid=18.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Nirvana