Перевод песни Nicole Scherzinger - I blow
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
I blowIn a moment of rebirthWe walk heaven and earth, Through chambers In our lonely minds We reach out for anyone To fill our times With something, anything, yet not evrerything It is not real, For a substitute only steals, does not give, does not truely love Only an empty velvet glove, Ipo nicole, take a deep breath Fill your soul with mine I'll be your evrerything, I am your real thing Together we are the real thing You are my love my life, please say yes to being my wife The holy spirit tells me so Rebirth, I blow I am the holy one don't you know, Ipo nicole, you are the one, the swan soulmate for my lonely son, Jeffrey Take your hart take your soul, and give it to jeffrey He has been waiting for so so long now, and so Have you, ipo nicole I am the holy one, and I blow, Wherever I choose, don't you know I blow, I blow I blow, don't you now Who I am, I am the one, who tells you so, Marry my son jeffrey, and I will blow Only love and happiness into both of your lives, I'll be so very happy Ipo nicole I blow I blow I blow I blow I blow, I'm blowing your over wings Upon your lonely seas, to bring you both togehter ipo nicole and jeffrey Swan soulmates, as man and wife in harmony, in harmony in harmony To be happily ever after in love with a family. |
Я — ветерВ момент перерождения,Мы гуляем по небу и земле, Сквозь стены, В наших мыслях, Мы обращаемся к каждому, Чтобы заполнить наше время Чем-то. Всё — неправда, Для замены только ворует, не дарит настоящей любви... Только пустую бархатную перчатку... Николь, вздохни полной грудью, Наполни мою душу своей, Я буду всем для тебя, я — твоя реальность, Вместе мы — реальны. Ты — моя любовь и жизнь, пожалуйста, стань моей женой Святой дух говорит мне Так возродись, я — ветер Я — святой, разве ты не знаешь? Николь, ты — единственная нравишься моему сыну Джеффри Подари ему любовь и ласку, Он так долго ждал этого, И вот у него есть ты, Николь Я — святой, я — ветер, Что бы я не выбрал, Я ухожу, я ухожу, Кто я такой? Я тот, кто говорит тебе: Женись на моем сыне, и я уйду Я буду так рад, если любовь и счастье поселятся в ваших жизнях Я — ветер, дующий над твоими крыльями, Чтобы вы были вместе, Николь и Джеффри. Будто лебеди, муж и жена в согласии и в гармонии... Живите долго и счастливо... |