Все исполнители →  Nicola Roberts

Перевод песни Nicola Roberts - Porcelain heart

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Porcelain heart

It beats so strong like a melody
Where do I belong?
You keep spinning me round, round, round
Don't want to come down, down, down
I'd love to play along in this harmony
Hear them sing along
You keep making me dance, dance, dance
We got them in a trance, trance, trance

As good as a gold
A traded soul
But I wouldn't change a single thing
My only friend
Let's dance again
But please don't break my porcelain heart

Please don't break my porcelain heart
Please don't break my porcelain heart

Never felt so much electricity
You shot her down, don't do that to me
Bang, bang, bang
Just because you can, can, can
We kicked off so quick,
Too much chemistry
I need my seatbelt fixed
You're making me learn, learn, learn
To like the way it burns, burns, burns

As good as a gold
A traded soul
But I wouldn't change a single thing
My only friend
Let's dance again
But please don't break my porcelain heart

Please don't break my porcelain heart
Please don't break my porcelain heart

(You're breaking my)
(You're breaking my)
(Please don't break my porcelain heart)
(Why you breaking my?)
(Don't break my porcelain)
(You're breaking my)
Ooh

As good as a gold
A traded soul
But I wouldn't change a single thing
My only friend
Let's dance again
But please don't break my porcelain
Heeeeaaaaaaart!

Please don't break my porcelain heart
Why you break my porcelain heart?
Please don't break my porcelain heart
Please don't break my porcelain heart

Фарфоровое сердце

Звучит так громко, словно мелодия...
Где мое место?
Ты продолжаешь кружить меня.
Я не хочу падать.
Мне бы хотелось слиться с этой гармонией,
Слышать, как они подпевают.
Ты заставляешь меня танцевать...
Мы погрузили всех в транс.

Дороже золота
Стоит порабощенная душа,
Но я бы не стала ничего менять.
Мой единственный друг,
Давай станцуем еще,
Но, пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.

Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.
Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.

Я никогда не ощущала такого потока электричества.
Ты застрелил ее — не поступай и со мной так...
Бам, бам, бам....
Только потому, что способен на это.
Мы ушли слишком быстро...
Слишком сильное притяжение,
Мне нужно пристегнуть ремни.
Ты учишь меня
Любить обжигаться.

Дороже золота
Стоит порабощенная душа,
Но я бы не стала ничего менять.
Мой единственный друг,
Давай станцуем еще,
Но, пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.

Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.
Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.

(Ты разбиваешь)
(Ты разбиваешь)
(Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце)
(Зачем ты разбиваешь?)
(Не разбивай мое фарфоровое)
(Ты разбиваешь)
О...

Дороже золота
Стоит порабощенная душа,
Но я бы не стала ничего менять.
Мой единственный друг,
Давай станцуем еще,
Но, пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое
Сердце.

Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.
Зачем ты разбиваешь мое фарфоровое сердце?
Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.
Пожалуйста, не разбивай мое фарфоровое сердце.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Nicola Roberts