Все исполнители →  Nickelback

Перевод песни Nickelback - If everyone cared

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

If everyone cared

From underneath the trees, we watch the sky
Confusing stars for satellites
I never dreamed that you'd be mine
But here we are, we're here tonight

Singing Amen, I, I'm alive
Singing Amen, I, I'm alive

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

And I'm singing Amen I, Amen I, I'm alive
Amen I, Amen I, Amen I, I'm alive

And in the air the fireflies
Our only light in paradise
We'll show the world they were wrong
And teach them all to sing along

Singing Amen, I, I'm alive
Singing Amen, I, I'm alive (I'm alive)

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died

And as we lie beneath the stars
We realize how small we are
If they could love
Like you and me
Imagine
What the world could be

If everyone cared and nobody cried
If everyone loved and nobody lied
If everyone shared and swallowed their pride
Then we'd see the day when nobody died when nobody died...

We'd see the day, we'd see the day
When nobody died
We'd see the day, we'd see the day
When nobody died
We'd see the day when nobody died

Если бы каждый...

Смотрим на небо сквозь узоры ветвей
Упала звезда, пропел соловей?
Я не смел и желать, чтобы ты стала моей,
Но мы вместе здесь, у ночных тополей.

Кричу — Я живой!
Пою — Я ведь с тобой!

Если бы каждый делал добро,
Если б любил, презрел серебро,
Если б гордыню забыл, горе убил,
Увидим мы день, когда мир бессмертен был, бессмертен был...

Кричу — Я живой!
Пою — Я ведь с тобой!

Танцуют в воздухе светлячки.
Они — огоньки рая в нашей ночи.
Покажем миру — он ведь неправ,
Научим — будет он петь и будет здрав.

Кричу — Я живой!
Пою — Я ведь с тобой!

Если бы каждый делал добро,
Если б любил, презрел серебро,
Если б гордыню забыл, горе убил,
Увидим мы день, когда мир бессмертен был, бессмертен был...

Мы лежим под звездами,
Мы — так малы!
Если б они
Любить так могли...
Представь — каким стал б мир и мы сами...

Если бы каждый делал добро,
Если б любил, презрел серебро,
Если б гордыню забыл, горе убил,
Увидим мы день, когда мир бессмертен был, бессмертен был...

Увидим мы день, увидим мы день,
Когда мир бессмертен был...
Увидим мы день, увидим мы день,
Когда мир бессмертен был...
Увидим мы день, когда мир бессмертен был.

Другие песни Nickelback