Перевод песни Nick Jonas - Believe
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
BelieveYou see it all around usIn every single color And every dimension Crowns of reinvention And if it is black, then it's white And when it is dark, then there's light So fill in all those spaces With imaginary places It's so frustrating when no one else sees everything you see So for now it is just an illusion, confusion Unless you're someone who believes When you look, tell me what do you see? (believe, believe) Is it real, is it fiction, only make believe? And they think it's just a park bench (believe, believe) Look with your eyes, it's a big circus tent Full of dancers and clowns It's all people, just right Play the full house It comes daily, twice nightly We fix ordinary with extra, you see? Believe, believe, believe I don't need nose spectacles Just to see the fundamentals I only see the bright light The sunset and the sunrise And if it is weak then it's strong And just when it's right then it's wrong And everything your eyes see It's nothing like it should be And yes, it's so frustrating when no one else sees everything you see So for now it is just an illusion, confusion Unless it's someone who believes When you look, tell me what do you see? (believe, believe) Is it real or a mystery, scientifically? It's more than a bench in a park (believe, believe) Look again, it's a rocket That's headed for Mars On a mission to search for new life When it'll be back, who knows? Cause it's really a long flight Turn the whole world upside down and you'll see Believe, believe, believe Just imagination And creative speculation Our lives' calling Was never meant to be boring Believe |
ПоверьТы можешь увидеть это повсюду,Во всех без исключения цветах. И каждое измерение Рождает новые открытия. И если что-то чёрное, мы сделаем это белым, И когда темно, следом будет свет, Так что наполни всё это пространство Воображаемыми местами. Это так грустно, когда никто больше не видит Всего того, что видишь ты. Так что пока это только иллюзия, путаница, Если ты не один из тех, кто верит. Когда ты смотришь сюда, скажи, что ты видишь? (поверь, поверь) Это правда или вымысел, просто выдумка? Все думают, это просто скамейка в парке (поверь, поверь), Открой глаза, это же огромный цирковой шатёр, Там полно танцоров и клоунов, И ещё, правильно, там полно людей, Этот цирк собирает аншлаги, Одно представление днём и два вечером, Мы превращаем обычное в необычное, видишь? Поверь, поверь, поверь. Мне не нужны очки на носу Чтобы увидеть очевидные вещи, Я вижу только яркие цвета, Закаты и рассветы. И если что-то слабое, мы сделаем это сильным, И когда что-то правильно, значит, оно неверно, И всё, что видят твои глаза, Совсем не такое, каким должно быть. Это так грустно, когда никто больше не видит Всего того, что видишь ты. Так что пока это только иллюзия, путаница, Если ты не один из тех, кто верит. Когда ты смотришь сюда, скажи, что ты видишь? (поверь, поверь) Это факт или загадка, с точки зрения науки? Это не просто скамейка в парке (поверь, поверь), Посмотри снова, это же ракета, Готовая к полёту на Марс, У неё задание — найти новые формы жизни, Кто знает, когда она вернется? Ведь это действительно долгий полёт. Переверни весь мир вверх дном, И ты увидишь. Поверь, поверь, поверь. Просто воображение И творческое мышление И то, к чему мы стремимся в жизни, Никогда не должно быть скучным! Поверь |