Все исполнители →  Nick Cave

Перевод песни Nick Cave - Hiding all away

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Hiding all away

You went looking for nur, dear,
Down by the sea
You found some little silver fish
But you didn't find me
I was hiding, dear, hiding all away
I was hiding, dear, hiding all away

You went to the museum
You climbed a spiral stair
You searched for me all among
The knowledgeable air
I was hidden, babe, hiding all away
I was hidden, dear, hiding all away

You entered the cathedral
When you heard the solemn knell
I was not sitting with the gargoyles
I was not swinging from the hell
I was hiding, dear, I was hiding all away
I was hiding, dear, I was hiding all away

You asked an electrician
If he'd seen me round his place
He touched you with his fingers
Sent sparks zapping out your face
I was hidden, dear, hiding all away
I was not there, dear, hiding all away

You went and asked your doctor
To get some advice
He shot you full of Pethidine
And then he billed you twice

But I was hiding, dear, hiding all away
But I was hiding, dear, hiding all away

You approached a high court judge
You thought he'd be on the level
He wrapped a rag around your face
And beat you with his gavel
I was hiding, habe, hiding all away
I was hidden, dem, hiding all away

You asked at the local constabulary
They said, he's up to his same old tricks
They leered at you with their baby blues
And rubbed jelly on their sticks
I had to get out of there, babe, hiding all away
I had to get out of there, dear, hiding all away

You searched through all my poets
From Sappho through to Auden
I saw the book fall from your hands
As you slowly died of boredom
I had been there, dear,
but I was not there anymore
I had been there, now I'm hiding all way

You walked into the ball of fame
And approached my imitators
Some were stuffing their faces with caviar
Some were eating cold potatoes
I was hiding, dear, hiding all away
I was hiding, dear, hiding all away

You asked a famous cook if he'd seen me
He opened his oven wide
He basted you with butter, babe
And made you crawl inside
I was not in there, dear, hiding all away
I was not in there, dear, hiding all away

You asked the butcher
Who lifted up his cleaver
Stuck his fist up your dress
Said he must've been mad to leave you
But I had to get away, dear, hiding all away
I had to get away, dear, I was hidden all away

Some of us we hide away
Some of us we don't
Some will live to love another day
And some of us won't
But we all know there is a law
And that law, it is love
And we all know there's a war coming
Coming from above

There is a war coming
There is a war coming

Скрываюсь

Ты искала свет1, дорогая,
На дне моря,
Ты обнаружила какую-то маленькую серебряную рыбку,
Но ты не нашла меня,
Я скрывался, дорогая, скрывался,
Я скрывался, дорогая, скрывался!

Ты пошла в музей,
Ты забралась по винтовой лестнице,
Ты искала меня повсюду среди
Наполненного знаниями воздуха,
Я скрывался, дорогая, скрывался,
Я скрывался, дорогая, скрывался!

Ты вошла в собор,
Когда услышала торжественный похоронный звон,
Я не сидел с горгульями,
Я не восстал из ада,
Я скрывался, дорогая, скрывался,
Я скрывался, дорогая, скрывался!

Ты спросила электрика,
Видел ли он меня где-нибудь поблизости,
Он прикоснулся к тебе пальцами,
Посылая искры, обжигающие твое лицо,
Я скрывался, дорогая, скрывался,
Я скрывался, дорогая, скрывался!

Ты пошла и спросила своего доктора,
Чтобы получить совет,
Он накачал тебя Петидином2
И затем он запросил двойную цену.

Но я скрывался, дорогая, скрывался,
Но я скрывался, дорогая, скрывался!

Ты обратилась к судье высшей инстанции,
Ты думала, что он будет откровенен,
Он обернул лоскутом твое лицо
И ударил тебя своим молотком,
Я скрывался, дорогая, скрывался,
Я скрывался, дорогая, скрывался!

Ты спросила у местных полицейских,
Они сказали, что я опять принялся за старое,
Они поглядывали на тебя с детской печалью
И натирали желе на своих жезлах.
Я должен был вырваться отсюда, детка, скрываться,
Я должен был вырваться отсюда, дорогая, скрываться!

Ты изучила всех моих поэтов
От Сапфо3 до Одена4
Я видел, как книги падали из твоих рук,
Когда ты медленно умирала от скуки
Я был там, драгоценная,
Но меня там больше нет,
Я был там, теперь я скрываюсь.

Ты вошла в зал славы
И подошла к моим подражателям,
Кто-то набивал рот икрой,
Кто-то ел холодную картошку,
Я скрывался, дорогая, скрывался,
Я скрывался, дорогая, скрывался!

Ты спросила знаменитого повара, видел ли он меня,
Он открыл духовку широко
Он зажарил тебя с маслом, детка
И заставил тебя ползать внутри.
Меня не было там, дорогая, скрывался,
Меня не было там, дорогая, скрывался!

Ты спросила мясника,
Который поднял свой нож,
Поднес кулак к твоему платью
Сказал, он не настолько свихнулся, чтоб оставить тебя
Я должен был вырваться отсюда, дорогая, я скрывался!
Я должен был вырваться отсюда, дорогая, я скрывался!

Кто-то из нас скрывается,
Кто-то из нас— нет,
Кто-то будет жить, чтобы любить еще один день,
А кто-то не будет.
Но все мы знаем, что есть закон,
Этот закон — любовь,
И все мы знаем, что наступает война,
Грядущая свыше.

Война наступает
Война наступает.

Примечания

1) Нур — распространенное арабское имя, означающее «свет». Это 24 сура Корана
2) синтетический опиоид, широко используемый в медицине как обезболивающее средство.
3) древнегреческая поэтесса, представительница монодической мелики (песенной лирики). Современники называли её «страстной».
4) Одена называют одним из величайших поэтов ХХ века; он писал в жанре интеллектуальной лирики, обращаясь как к социально-радикальной, так и к философско-религиозной проблематике

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Nick Cave