Перевод песни Nick Cave - Blind lemon Jefferson
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Blind lemon JeffersonBlind Lemon Jefferson is a-comingTap tap tappin with his cane Blind Lemon Jefferson is a-coming Tap tap tappin with his cane His last ditch lies down the road of trials Down the road of trials Half filled with rain. O Sycamore, Sycamore! Stretch your arms across the storm Down fly two greasy brother-crows They hop'n'bop They hop'n'bop They hop'n'bop Like the tax-man come to call They go knock knock! Knock knock! Hop'n'bop hop'n'bop They slap a death-writ on his door. Here come the Judgement train Git on board! And turn that big black engine home O let's roll! Let's roll! Down the tunnel The terrible tunnel of his world Waiting at his final station Like a bigger blacker third bird O let's roll! Let's roll! O his road is dark and lonely He don't drive no Cadillac O his road is dark and holy He don't drive no Cadillac If that sky serves as his eyes Then that moons a cataract. Let's roll! Yeah let's roll! |
Слепой простофиля ДжеферсонСлепой простофиля Джеферсон идетТук-тук-тук своей тростью Слепой простофиля Джеферсон идет Тук-тук-тук своей тростью Его последняя канава пролегает на дороге испытаний На дороге испытаний, Наполовину заполненной дождем. О, Сикомор, Сикомор! Простирай свои ветви в шторм Летят два жирных брата-ворона Они прыгают и танцуют бибоп, прыгают и танцуют бибоп Словно таксист, собирающийся сигналить Они стучат! Стучат! Они прыгают и танцуют бибоп, прыгают и танцуют бибоп Они прикрепили судебный приказ о казни к его двери. Вот и поезд Правосудия Садись в него! И поверни эту большую черную махину домой О, давай прокатимся! Давай прокатимся! По туннелю Ужасный туннель его мира Ожидает на его конечной станции Словно еще большая, более черная третья птица О, давай прокатимся! Давай прокатимся! О, его дорога темна и одинока Он не водит Кадиллак О, его дорога темна и священна Он не водит Кадиллак Если небеса работают также, как его глаза Значит луна — катаракта. Давай прокатимся! Да, давай прокатимся! |