Перевод песни Natalie Imbruglia - Contradiction
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
ContradictionSeventeen years in a dead end jobtelling his dreams to a deaf eared god Hangin' on tight by a single thread prayin' for a change. Everything you could have sacrificed your flesh and blood had it's own sweet price baby's all grown up and moved away where's that leave you now? It was your own decision you made my life your mission. Somebody tell me it doesn't make no sense at all Somebody tell me Why we're living in a world of contradiction. Somebody tell me it doesn't make no sense at all Somebody tell me why we're living in a world of contradiction. Why is it so hard to be understood? Doing so much for the common good sorry if I didn't see the truth the sadness in your eyes I wanted to stand on my own two feet looking at life as a one way street. Thinking that I had it all worked out where's that leave me now? We lost communication too many expectations Somebody tell me it doesn't make no sense at all Somebody tell me Why we're living in a world of contradiction. Somebody tell me it doesn't make no sense at all Somebody tell me Why we're living in a world of contradiction. Everything I have inside I kept it wrapped up tight All I know is .. All I want to know is... Somebody tell me it doesn't make no sense at all Somebody tell me Why we're living in a world of contradiction In a world of contradiction. Seventeen years in a dead end job telling his dreams to a deaf eared god Hangin' on tight by a single thread where's that leave you now? |
ПротиворечиеСемнадцать лет напрасной работы,Он рассказывает о своих мечтах глухому богу. Крепко держась за одну ниточку, Моля о переменах. Все, чем ты мог пожертвовать — твои плоть и кровь, они имели свою цену. Ребенок стал взрослым и отдалился. И где ты оказался сейчас? Это было твое решение, ты сделал мою жизнь своей миссией. Кто-нибудь, скажите мне... Это не имеет никакого смысла. Кто-нибудь, скажите мне... Почему мы живем в мире противоречий? Кто-нибудь, скажите мне... Это не имеет никакого смысла. Кто-нибудь, скажите мне... Почему мы живем в мире противоречий? Почему так тяжело быть понятым правильно? Ты делаешь так много для общего блага, Прости, если я не увидела правды — Эту печаль в твоих глазах. Я хотела быть самостоятельной, Смотря на жизнь, как на одностороннюю улицу, Думая, что я уже решила задачу. И где я нахожусь сейчас? Мы потеряли связь... Слишком много ожиданий... Кто-нибудь, скажите мне... Это не имеет никакого смысла. Кто-нибудь, скажите мне... Почему мы живем в мире противоречий? Кто-нибудь, скажите мне... Это не имеет никакого смысла. Кто-нибудь, скажите мне... Почему мы живем в мире противоречий? Все, что есть внутри меня, Я тщательно это скрывала. Все, что я хочу... Все, что я хочу знать... Кто-нибудь, скажите мне... Это не имеет никакого смысла. Кто-нибудь, скажите мне... Почему мы живем в мире противоречий? В мире противоречий. Семнадцать лет напрасной работы, Он рассказывает о своих мечтах глухому богу. Крепко держась за одну ниточку. И где ты оказался сейчас? |
Примечания
Japanese Bonus Track.