Перевод песни Morrissey - Such a little thing makes such a big difference
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Such a little thing makes such a big differenceSuch a little thingSuch a little thing But the difference it made was grave There you go Wielding a bicycle chain Oh, why won't you change ? Change and be nicer ? Such a little thing A gentle tone of kindness Or written words on paper - can you write ? How I love all of The very simple things of life (God's good air) How I love all of The very simple things of life Such a little thing A fumbling politeness The difference saved me Wielding a bicycle chain Why won't you change ? "I WILL NOT CHANGE AND I WILL NOT BE NICE" Most people keep their brains Between their legs (Don't you find ?) Leave me alone - I was only singing Leave me alone because I was only singing Leave me alone - I was only singing Leave me alone You have just proved (again) MOST PEOPLE KEEP THEIR BRAINS BETWEEN THEIR LEGS |
Такая мелочь имеет такое большое значениеТакая мелочь,Такая мелочь, Но последствия были печальными. Вот и ты, Размахиваешь велосипедной цепью. О, почему тебе не измениться? Измениться и стать добрее? Такая мелочь, Нежный оттенок доброты Или написанные слова на бумаге Ты умеешь писать? Как же я люблю все Простые вещи в жизни (Хороший воздух) Как же я люблю все Простые вещи в жизни Такая мелочь, Неловкая вежливость, Различие спасло меня, Размахивая велосипедной цепью, Почему тебе не измениться? "Я НЕ ИЗМЕНЮСЬ И НЕ СТАНУ МИЛЫМ" Большинство людей держат свои мозги Между ног. (Не находишь?) Оставь меня в покое — я лишь только пел, Оставь меня в покое, потому что Я лишь только пел. Оставь меня в покое — я лишь только пел, Оставь меня в покое, Ты только что доказал (снова) БОЛЬШИНСТВО ЛЮДЕЙ ДЕРЖАТ СВОИ МОЗГИ МЕЖДУ НОГ. |