Перевод песни Mireille Mathieu - Paris, is something wrong?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Paris, is something wrong?Paris, is something wrong?I can see your face was long Growing old is not disgraceful Smile for me a happy face full Mon ami Paris, you must be strong Can't you see you must go on Fill those hearts and thrill those lovers Out of bed, kick off the covers, mon ami So full of love and passion Always in fashion you'll be Paris please don't cry Mon ami you'll never die Throw those arms of love around you You were lost, but now we've found you Can't you see, mon ami, mon ami, Paris So full of love and passion Always in fashion you'll be Paris, you must be strong Can't you see you must go on Growing old is not disgraceful Smile for me a happy face full Just for me Paris, please don't cry Mon ami, you'll never die Throw these arms of love around you You were lost but now we've found you Can't you see, mon ami, mon ami, Paris |
Париж, что-то не так?Париж, что-то не так?Я вижу как твое лицо осунулось... Стареть не постыдно, Подари мне улыбку, наполненную счастьем, Мой друг! Париж, ты должен быть сильным, Неужели ты не понимаешь — ты должен жить, Овладевать сердцами и волновать влюбленных. Выбирайся из постели, сбрось одеяло, друг мой! И вот, полон любви и страсти, Ты всегда будешь в моде. Париж, прошу, не плачь! Мой друг, ты никогда не умрешь. Ты словно утратил себя, покинув любовные объятия, Но сейчас мы тебя нашли, Неужели ты не видишь, мой друг, Париж? И вновь, полон любви и страсти, Ты всегда будешь в моде. Париж, ты должен быть сильным, Неужели ты не понимаешь — ты должен жить, Стареть не постыдно, Озари лицо улыбкой, полной счастья Лишь для меня! Париж, прошу, не плачь! Мой друг, ты никогда не умрешь. Ты словно утратил себя, покинув любовные объятия, Но мы тебя вновь обрели, Неужели ты не видишь, мой друг, мой друг, Париж? |