Все исполнители →  Mireille Mathieu

Перевод песни Mireille Mathieu - Liberty land

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Liberty land

MIREILLE:
On s'est battu France Amérique

ANDY:
For many years we've stood as one

MIREILLE:
Pour la construire il y a cent ans

ANDY:
Stood side by side and hand in hand

MIREILLE:
La liberté sur l'Atlantique

ANDY:
Now we can see how far we've come

MIREILLE:
Défie le temps

ANDY:
And where we stand

MIREILLE:
C'était un cadeau de Marianne

ANDY:
One hundred years ago she came

MIREILLE:
La statue Bartholdi Eiffel

ANDY:
A gift of love to shine her light

MIREILLE:
Au cœur du monde

ANDY:
A light of hope

MIREILLE:
Aux pieds

ANDY:
Forever new

MIREILLE:
Des vagues

ANDY:
Forever bright

MIREILLE:
Je prie je crie

ANDY:
Through the times and the times

MIREILLE:
Pour la liberté

ANDY:
She was there sweet lady

MIREILLE:
Comme toi je crois

ANDY:
One time inspiring

MIREILLE:
En la liberté

ANDY:
and there was sweet lady

MIREILLE:
Une île tranquille

ANDY:
And when you see her

MIREILLE:
Où tout pourrait changer

ANDY:
sweet lady

MIREILLE:
Je veux rêver
ANDY:
We've lived with

MIREILLE:
D'une île sans danger

ANDY:
We'll never die

MIREILLE:
Son bras qui lève le flambeau

ANDY:
So many dreams so many plans

MIREILLE:
La haine pourrait l'emporter

ANDY:
So many things we can see

MIREILLE:
La liberté est un drapeau

ANDY:
So many doubts through the years

MIREILLE:
Lourd à porter

ANDY:
So few believes

MIREILLE:
La liberté éclaire le monde
Mais le monde a les yeux fermés

ANDY:
The pieces all began to fill

MIREILLE:
Dans la prison

ANDY:
And hands aside

MIREILLE:
De peur et d'ombres

ANDY:
the torch was live

DUO:
I pray, each day
Grant men Liberty
Mankind will find
Strengthen liberty
And when all men
Can live as one free
we shine bright as the sun
We will shine bright as the sun

Земля свободы

Мирей:
Франция и Америка боролись

Энди:
Долгие годы мы стояли как один

Мирей:
Чтобы построить сто лет назад

Энди:
Стояли плечо к плечу, рука к руке

Мирей:
Свобода над Атлантикой

Энди:
Сегодня мы можем увидеть как далеко мы зашли

Мирей:
Бросает вызов времени

Энди:
И где мы стоим

Мирей:
Это был подарок Марианны

Энди:
Она пришла тысячу лет назад

Мирей:
Статуя Бартойлди Эйфеля

Энди:
Дар любви для ее яркого сияния

Мирей:
В самом сердце мира

Энди:
Свет надежды

Мирей:
У самых

Энди:
Навсегда новая

Мирей:
Волн

Энди:
Навсегда яркая

Мирей:
Я молю, я кричу

Энди:
Через время

Мирей:
Ради Свободы

Энди:
Она была здесь, милая Дама

Мирей:
Как и ты, я верю

Энди:
Вдохновляющая

Мирей:
В свободу

Энди:
И там была милая Дама

Мирей:
Спокойный островок

Энди:
И когды ты видишь ее

Мирей:
Где все могло бы измениться

Энди:
Милая дама

Мирей:
Я хочу мечтать

Энди:
Мы жили с ней

Мирей:
Об островке, где нет опасности

Энди:
Мы никогда не погибнем

Мирей:
Ее рука, держащая факел

Энди:
Столько грез, столько планов

Мирей:
Ненависть могла бы захлестнуть ее

Энди:
Столько всего мы можем увидеть

Мирей:
Свобода – это флаг

Энди:
Столько сомнений через годы

Мирей:
Который тяжело нести

Энди:
Так мало верили…

Мирей:
Свобода освещает мир,
Но и мира глаза закрыты

Энди:
Пустоты начали заполняться

Мирей:
В тюрьме

Энди:
Руки прочь!

Мирей:
Страха и теней

Энди:
Факел горит

Дуэт:
Я молю каждый день:
Подари людям Свободу,
Человечество найдет
Прочную свободу
И когда все люди
Все, как один, будут свободными,
Мы засияем ярче солнца,
Мы засияем ярче солнца...

Примечания

Дуэт Мирей Матье (Mireille Mathieu) и Энди Уильямса (Andy Williams).

Другие песни Mireille Mathieu