Перевод песни Mireille Mathieu - Au revoir, Daniel
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Au revoir, DanielI feel how the wind goes rushing by,Brushing away the tears I cry Singing the song of sadness and sorrow That I must follow till the end So, au revoir Daniel Who in this world can tell When we will kiss once again In the snow like young lovers Au revoir, Daniel I feel again your fingertips Soft as the rain upon my lips I feel the pain, the joy and the sorrow Maybe tomorrow love will end So, au revoir, Daniel Who in this world can tell When we will kiss once again In the snow like young lovers So, au revoir, Daniel I won't regret I fell We know that love has its spell, So, perhaps, it's as well, Au revoir, Daniel |
До свидания, ДаниэльЧувствую как неистовый ветерСмахивает слезы с моих глаз, Напевая песню печали и сожаления, Я должна идти до конца Что ж, до свидания, Даниэль, Кто в этом мире способен сказать, Когда мы вновь предадимся поцелуям В снегу подобно юным влюбленным: До свидания, Даниэль Я снова ощущаю, что кончики твоих пальцев Ласковы будто дождинки на моих губах, Во мне смешались боль, радость и горечь — Возможно завтра любви придет конец Что ж, до свидания, Даниэль, Кто в этом мире способен сказать, Когда мы вновь предадимся поцелуям В снегу подобно юным влюбленным... Что ж, до свидания, Даниэль, У меня нет сожалений, что я влюбилась, Мы знаем, что любовь имеет колдовские чары, Так что, пожалуй, это во благо... До свидания, Даниэль |