Перевод песни Mika - Good gone girl
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Good gone girlCould you believe, the same old storyYeah, it never bores me, though I've heard it all before Her name was Georgia, and she was gorgeous When she adored ya the whole room would get to know Like a movie that was filled with lust Coming at you with a double D bust At the bed of a wounded soldier In a rush cause she's getting older Hanging out in the fancy bars With the boys who can play guitar Listen up, cause I've got to warn ya She's gonna make it out in California Hey you, what's a good girl like you Doing in this crazy world Where's the good gone girl Dance, dance to the life you wanted When you were only seventeen With your good girl dream Ooooo....good gone girl Could you believe, the same old phonies Those painted ponies, that you've ridden all before Her name was April, but she was hateful Enough to make you want to run right out the door I can tell you what you want the most Hanging out for the champagne toast When the end of the night gets tricky Don't you know that beggars can't be picky Looking out for a man who's golden Doesn't matter if he's old, he's rolling Coming at you like a desperate hunter Sugar daddy, he's just a munter Hey you, what's a good girl like you Doing in this crazy world Where's the good gone girl Dance, dance to the life you wanted When you were only seventeen With your good girl dream Ooooo....good gone girl She's walking around all over town Needs somebody to notice, but the goodness gets her down She's happy to choose somebody to use Good gone girl she's got nothing left to loose |
Испорченная девочкаПоверишь ли ты все той же извечной истории?Ага, она мне так и не наскучила, хотя я слышал ее уже не раз. Ее звали Джорджия, она была великолепна! И, если она кого-то любила, об этом знали все... Словно кино, полное похоти, И сисек огромного размера, Где она в постели раненого Солдата в спешке, ведь она все старше... Обитает в модных барах с Парнями, что играют на гитаре, Слушай, должен тебя предупредить, Она покорит Калифорнию! Эй, что такая славная девочка, как ты, Делает в этом безумном мире? Что ж, это уже не хорошая девочка. Танцуй, танцуй с жизнью, какую видела, Когда тебе было семнадцать В своих славных девичьи мечтах... О-о-о-о... Испорченная девочка... Поверишь ли ты все тем же извечным слухам, Тем выдуманным пони, на которых ты так любил покататься? Ее звали Эйприл, и она была такой злобной, Что от нее хотелось бежать прочь! Могу сказать, чего тебе хочется больше всего После тоста и бокала шампанского, Когда исход ночи не ясен... Разве ты не знаешь, что нищие не слишком-то требовательны... В поисках классного парня, И плевать, что он стар, что вор. Он смотрит на тебя, как отчаянный охотник. Сладенький... Он настоящий урод. Эй, что такая славная девочка, как ты, Делает в этом безумном мире? Что ж, это уже не хорошая девочка. Танцуй, танцуй с жизнью, какую видела, Когда тебе было семнадцать В своих славных девичьи мечтах... О-о-о-о... Испорченная девочка... Она бродит по городу, ждет, что кто-нибудь заметит ее, но ее доброта подводит ее. Она счастлива выбрать кого-то и использовать, Испорченная девчонка, раскаиваться не в чем... |