Michael Jackson - Scared of the moon
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Scared of the moonAlone she lies waitingSurrounded by gloom Invaded by shadows Painting the room The light from the window Cuts through the air And pins the child lying there Scared of the moon She pulls up the cover And shivers in fright She hides from the colour That writes on the light The light through the window That lights up the sky And causes her moanful cry Scared of the moon There's nothing wrong Don't be bothered they said It's just childish fantasies Turning your head No need to worry It's really too soon But there she lies shivering Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon The years go by swiftly And soon childhood ends But life is there fearful When evening descends The fear of the child Still intrudes the night Returning on beams of light Scared of the moon The feeling of terror She felt as a youth Has turned from a fantasy Into a truth The moon is the enemy Twisting her soul And taking its fearful tone Scared of the moon But now there are others That sit here alone And wait for the sunlight To brighten their gloom Together they gather The loners see shade But knowing just why they're scared Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon Scared of the moon |
Испуганы лунойОдна она лежит в ожидании,Окружённая тьмой, Захваченная тенями, Окрашивающими комнату. Свет из окна Режет воздух И загоняет в угол ребёнка, лежащего здесь, Напуганного луной. Она натягивает покрывало И дрожит в ужасе. Она прячется от цвета, Который раскрашивает небесное светило. Свет сквозь окно, Это небо светится И вызывает её жалобный крик. Напугана луной. Нет ничего странно, Не беспокойся, — говорят. Это только детские фантазии, Приходящие тебе в голову. Не надо волноваться, Ещё слишком рано. Но она лежит, дрожа, Испуганная луной. Испуганная луной. Испуганная луной. Испуганная луной. Испуганная луной. Годы идут быстро, И скоро детство закончится. Но жизнь страшна, Когда вечер опускается. Но страх детства, Всё ещё вторгается ночью. Возвращаются лучи света. Испугана луной. Чувство страха, Что она испытывала, как ребёнок, Превратился из фантазии В правду. Луна — это враг, Обхватывающий её душу И принимающий свой страшный тон. Испугана луной. Но теперь есть другие, Которые сидят здесь одни И ждут солнечный свет, Который очистит их мрак. Вместе они собираются - Одиночки, видящие тень, Но знающие, чем они испуганы: Испуганы луной. Испуганы луной. Испуганы луной. Испуганы луной. Испуганы луной. |