Перевод песни Michael Bolton - The one thing
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The one thingAs I'm looking back in timeMy heart was young and the world was mine Driven by desires blind I remember someone told me as the years roll by Remember one thing, the one thing. People come and people go The way the winds of fortune blow. So hard to find that heart of gold, I remember someone told me, When you find it don't let go. You're the one thing, you're the one thing baby Makes this world heaven Makes the whole thing right. You're the one thing That means something baby The one I believe in, the one thing I need in my life. As I look into your lovin' eyes There ain't no doubt just where my treasure lies. I've searched the earth for somethin' true But the only truth that matters is my love for you. And that's the one thing, the one thing. Timeless as the stars, faithful as the sea Like the endless risin' sun I know you'll be there for me. There's so much love inside this heart of mine could break 'Cause I know I've found forever and with every breath I take… You're the one thing, you're the one thing baby Makes this world heaven Makes the whole thing right. You're the one thing That means something baby The one I believe in, the one thing I need in my life. And your love is like a rainbow In a world that's black and white. You paint my dreams in color And in your arms they come alive. You're my every inspiration You're the wings that make me fly. You're my only destination You're the one thing, the one thing in my life, ooh. You're the one thing, you're the one thing baby You're the one thing, you're the one thing baby Makes this world heaven Makes the whole thing right. You're the one thing That means something baby The one I believe in, the one thing I need in my life. |
ЕдинственноеКогда я вспоминаю прошлое,Моё сердце было молодое, и мир был моим, И мной управляли слепые желания. Помню, кто-то сказал мне: «Так как годы уходят, Запомни лишь одно, лишь одно. Люди приходят и уходят, Так же ветра судьбы дуют. Так трудно найти золотое сердце. Я помню, кто-то сказал мне, Когда найдешь его, не упусти». Ты – то единственное, ты – то единственное, милая, Превращает мир в рай, И всё становится нужным. Ты – то единственное, Что что-то значит, милая. Одно, во что я верю, то единственное, что мне нужно в жизни. Когда я смотрю в твои любящие глаза, Нет никакого сомнения, где моё сокровище. Я обыскал вселенную ради чего-то настоящего, Но единственная правда, что имеет значение, – это моя любовь к тебе. И это – то единственное, то единственное. Вечная, как звёзды, верная, как море, Словно бесконечно восходящее солнце, я знаю, ты будешь со мной. Во мне столько любви, что моё сердце может не выдержать. Потому что, знаю, я обрел любовь на всю жизнь и с каждым моим вздохом… Ты – то единственное, ты – то единственное, милая, Превращает мир в рай, И всё становится нужным. Ты – то единственное, Что что-то значит, милая. Одно, во что я верю, то единственное, что мне нужно в жизни. Твоя любовь как радуга В черно-белом мире. Ты раскрасила мои мечты, И в твоих руках они оживают. Ты – мой каждый вдох, Ты – те крылья, что заставляют меня летать. Ты – мое единственное предназначение, Ты – то единственное, то единственное в моей жизни, да. Ты – то единственное, то единственное в моей жизни, милая. Ты – то единственное, ты – то единственное, милая, Превращает мир в рай, И всё становится нужным. Ты – то единственное, Что что-то значит, милая. Одно, во что я верю, то единственное, что мне нужно в жизни. |
Примечания
Спасибо за помощь в переводе Олегу Лобачёву и Sergey Beatoff a.k.a. Sam