Перевод песни Michael Bolton - Crazy love
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Crazy loveI can hear her heart beatFrom a thousand miles And the heaven's open Every time she smile And when I come to her That's where I belong Yet I'm runnin' to her Like a river's song She give me love, love, love, love, Crazy love She give me love, love, love, love, Crazy love She got a fine sense of humor When I'm feelin' low down And when I come to her, When the sun goes down She take away my trouble, Take away my grief Take away my heartache In the night like a thief She give me love, love, love, love, Crazy love She give me love, love, love, love, Crazy love And I need her in the day time And I need her in the night I wanna throw my arms around her Kiss and hold her, Kiss and hold her tight And when I'm returnin' From so far away She give me some sweet lovin', Brighten up my day And it make me righteous And it make me whole And it make me mellow down in my soul She give me love, love, love, love, Crazy love She give me love, love, love, love, Crazy love She give me love, love, love, love, Crazy love She give me love, love, love, love, Crazy love Take away my trouble, Take away my grief Take away my heartache In the night like a thief She give me love |
Безумная любовьЯ слышу как бьется ее сердцеВ тысячах миль от меня И небесный рай каждый раз Открывается при ее улыбке, Когда я прихожу к ней, Осознаю, что мое место здесь рядом с ней, Я бегу к ней, Словно речная песня Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь, Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь Она радует меня, Когда я грущу, Когда я прихожу к ней С наступлением заката, Она избавляет меня от проблем И печали, Она, словно вор, Крадет в ночи мою душевную боль Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь, Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь Она нужна мне как днем, Так и ночью, Я хочу обнять ее, Поцеловать и не выпускать из объятий, Поцеловать и не выпускать из крепких объятий Когда я возвращаюсь к ней Издалека, Она дарит мне ласку и любовь, Которая освещает мой день, Рядом с ней я такой, каков я есть, Рядом с ней я самодостаточен, Рядом с ней моя доброта безгранична Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь, Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь, Она дарит мне любовь, любовь, любовь, любовь, Безумную любовь Она избавляет меня от проблем И печали, Она, словно вор, Крадет в ночи мою душевную боль, Она дарит мне любовь |
Примечания
Автор: V. Morrison.