Перевод песни Michael Bolton - Carrie
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
CarrieCarrie is a girlDisillusioned by the world and her crazy man So she takes her vows And she swears no matter how she'll never fall again Carrie, who can blame you If you find some kind of refuge in your solitude? But there's gotta come a time When your passion for your freedom makes a slave of you She lives in a dream to wait for a dream Who waits for tomorrow. She said,«Wait, wait, wait» Carrie don't you run, Carrie don't you run, Carrie, Carrie, don't you hide What's going on inside? Carrie don't you run, Carrie don't you run, Carrie, Carrie, don't you hide What's going on inside? Carrie once again In the company of friends 'cause she's so alone Ever so aware of a part of her That no one's ever really known There will come a day When she'll find a way to fade into the scenery Carrie are you alive or just going through the motions Like you seem to be She lives in a dream to wait for a dream Who waits for tomorrow, She said, «Wait, wait, wait» Carrie don't you run, Carrie don't you run, Carrie, Carrie, don't you hide What's going on inside? Carrie don't you run, Carrie don't you run, Carrie, Carrie, don't you hide What's going on inside? Now Carrie don't you fight it, No don't even try 'Cause in your heart what's been decided Just will not be denied Am I getting through to you? Am I getting through to you? All I wanna do to you, is take you for a ride. Oh Carrie, Carrie, Carrie. Carrie don't you run, Carrie don't you run |
КэрриКэрри – девушка, котораяРазочаровалась миром и ее сумасшедшим мужчиной. И поэтому она дает клятву, И она клянется, как бы там не было, она не влюбиться снова. Кэрри, кто сможет винить тебя, Если ты найдешь что-то вроде убежища в одиночестве? Но наступит момент, Когда твоя страсть к свободе сделает из тебя раба. Она живет во сне, чтобы ждать мечту, Которая ждёт завтра. Она сказала: «Жди, жди, жди». Кэрри, не беги, Кэрри, не беги, Кэрри, не прячься. Что с тобой происходит? Кэрри, не беги, Кэрри, не беги, Кэрри, не прячься. Что с тобой происходит? Кэрри опять В компании друзей, потому что она так одинока. Она знает о себе то, Чего никто по-настоящему не знает. Настанет день, Когда она сумеет раствориться в декорациях. Кэрри, ты живешь или просто делаешь вид, Как тебе кажется? Она живет во сне, чтобы ждать мечту, Которая ждёт завтра. Она сказала: «Жди, жди, жди». Кэрри, не беги, Кэрри, не беги, Кэрри, не прячься. Что с тобой происходит? Кэрри, не беги, Кэрри, не беги, Кэрри, не прячься. Что с тобой происходит? Сейчас, Кэрри, не борись с этим, Нет, даже не пытайся. Ведь в твоем сердце было уже решено Просто не отказываться. Я достучался до тебя? Я достучался до тебя? Все, что я хочу сделать для тебя, – пригласить тебя прогуляться. О, Кэрри, Кэрри, Кэрри. Кэрри, не беги, Кэрри, не беги. |
Примечания
Спасибо за помощь Олегу Лобачеву