Metallica - Creeping death
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Creeping deathSlavesHebrews born to serve To the pharaoh Heed To his every word Live in fear Faith Of the unknown one The deliverer Wait Something must be done Four hundred years So let it be written So let it be done I'm sent here by the chosen one So let it be written So let it be done To kill the first-born pharaoh son I'm creeping death Now Let my people go Land of Goshen Go I will be with thee Bush of fire Blood running red and strong Down the Nile Plague Darkness three days long Hail to fire So let it be written So let it be done I'm sent here by the chosen one So let it be written So let it be done To kill the first-born pharaoh son I'm creeping death Die by my hand I creep across the land Killing first-born man Die by my hand I creep across the land Killing first born man So let it be written So let it be done I'm sent here by the chosen one So let it be written So let it be done To kill the first-born pharaoh son I'm creeping death I Rule the midnight air The destroyer Born I shall soon be there Deadly mass I Creep the steps and floor Final darkness Blood Lambs blood painted door I shall pass So let it be written So let it be done I'm sent here by the chosen one So let it be written So let it be done To kill the first-born pharaoh son I'm creeping death |
Крадущаяся смертьРабы,Сыны Израилевы, рожденные служить Фараону, Внимайте Его каждому слову, Живите в страхе, Веруйте В никому неизвестного Спасителя, Ждите Четыреста лет, Что-то обязательно должно произойти. Так пусть это будет записано, Так пусть это свершится, Я послан сюда Избранным. Так пусть это будет записано, Так пусть это свершится, Убить первого сына фараона. Я – крадущаяся смерть! Теперь, Отпусти моих людей, Земля Гесем, Иди, Я буду с тобой, Кустом, не снедаемым огнём; Быстротекущей красной кровью По реке Нил, Чумой, Трехдневной темнотой; Огненным дождем. Так пусть это будет записано, Так пусть это свершится, Я послан сюда Избранным. Так пусть это будет записано, Так пусть это свершится, Убить первого сына фараона. Я – крадущаяся смерть! Умри от моих рук! Я подкрадываюсь всё ближе, Чтобы убить первенца. Умри от моих рук! Я подкрадываюсь всё ближе, Чтобы убить первенца. Так пусть это будет записано, Так пусть это свершится, Я послан сюда Избранным. Так пусть это будет записано, Так пусть это свершится, Убить первого сына фараона. Я – крадущаяся смерть! Я Властвую над воздухом в ночи. Разрушитель Прирожденный, Я скоро буду там, Смертью для многих. Я Бесшумно подхожу и застилаю всё окончательной тьмой. Кровь, Кровью овцы помеченную дверь Я не трону. Так пусть это будет написано, Так пусть это свершится, Я послал сюда Избранного. Так пусть это будет написано, Так пусть это свершится, Убийство первого сына фараона. Я – крадущаяся смерть! |
Примечания
Песня написана от имени ангела смерти, он описывает десять казней египетских