Все исполнители →  Melanie Martinez

Перевод песни Melanie Martinez - Milk and cookies

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Milk and cookies

1, 2, melatonin is coming for you
3, 4, baby, won't you lock the door?
5, 6, I'm done with it
7, 8, it's getting late, so close your eyes, sleep the days

Hush, little baby, drink your spoiled milk
I'm fucking crazy, need my prescription filled
Do you like my cookies?
They're made just for you
A little bit of sugar, but lots of poison, too

Ashes, ashes, time to go down
Ooh, honey do you want me now?
Can't take it anymore, need to put you to bed
Sing you a lullaby where you die at the end

9, 10, never want to see you again
11, 12, I pull off black so well
Shit behind the curtain that I'm sick of sugarcoatin'
Next time you're alone,
think fast when you grab the phone

Ashes, ashes, time to go down
Ooh, honey do you want me now?
Can't take it anymore, need to put you to bed
Sing you a lullaby where you die at the end

Молоко и печенье

Раз, два1, мелатонин2 заберёт тебя,
Три, четыре, запирайте дверь в квартире,
Пять, шесть, с меня достаточно,
Семь, восемь, слишком поздно, закрой глазки, спи вечно.

Тише, малыш, выпей своё испорченное молочко,
Я сошла с ума, выпишите мне таблетки,
Тебе же нравятся мои печеньки?
Я приготовила их специально для тебя.
В них немного сахара и немного яда, кстати, тоже.

Прах к праху, самое время тебе уйти.
О, родной, теперь-то ты хочешь меня?
Не вынесу этого, нужно отнести твоё тело на кровать,
Спеть тебе колыбельную, в конце которой ты умрёшь.

Девять, десять, не хочу видеть тебя ни секунды больше.
Одиннадцать, двенадцать, мне так идёт чёрный цвет.
Я устала приукрашивать то дерьмо, что ты совершил.
В следующий раз лучше подумай,
прежде, чем брать трубку3.

Прах к праху, самое время тебе уйти.
О, родной, теперь-то ты хочешь меня?
Не вынесу этого, нужно отнести твоё тело на кровать,
Спеть тебе колыбельную, в конце которой ты умрёшь.

Примечания

1) считалочка — отсылка к фильму "Кошмар на улице Вязов"
2) Мелатонин — снотворное
3) отсылка к фильму "Крик"

Другие песни Melanie Martinez