Перевод песни Melanie Martinez - Cry baby
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Cry babyYou seem to replaceYour brain with your heart You take things so hard And then you fall apart You try to explain But before you can start Those cry baby tears Come out of the dark Someone's turning the handle To that faucet in your eyes They're pouring out Where everyone can see Your heart's too big for your body It's where your feelings hide They're pouring out Where everyone can see They call you cry baby Cry baby But you don't fucking care Cry baby, cry baby So you laugh through your tears Cry baby, cry baby Cause you don't fucking care Tears fall to the ground You just let them drown You're all on your own and You lost all your friends You told yourself that It's not you, it's them You're one of a kind And no one understands But those cry baby tears Keep coming back again Someone's turning the handle To that faucet in your eyes They're pouring out Where everyone can see Your heart's too big for your body It's where your feelings hide They're pouring out Where everyone can see They call you cry baby Cry baby But you don't fucking care Cry baby, cry baby So you laugh through your tears Cry baby, cry baby Cause you don't fucking care Tears fall to the ground You just let them drown I look at you and I see myself I know you better than anyone else I have the same faucet in my eyes So your tears are mine They call me cry baby Cry baby But I don't fucking care Cry baby, cry baby So I laugh through my tears Cry baby, cry baby Cause I don't fucking care Tears fall to the ground I just let them drown I just let them drown Cry baby, cry baby |
ПлаксаКажется тобой стало управлять сердце,А не твой разум. Ты принимаешь всё близко к сердцу, Поэтому ты разбита. Ты пытаешься объяснить своё поведение, Но едва успев начать, Эти детские слёзы Сами просятся из ниоткуда. Кто-то словно поворачивает ручку крана Встроенный в твои глаза. И поток слёз Выливается на всеобщее обозрение. Твоё сердце слишком огромно для такого тела, Ты прячешь в нём свои чувства, Но они слезами выходят наружу, И каждый может их видеть. Они зовут тебя плаксой, Плаксой. Но тебе плевать. Плакса, плакса, А ты смеёшься сквозь слёзы. Плакса, плакса, Потому что тебе плевать. Слёзы капают напал, Ты не можешь их сдержать. Ты стала сама по себе Потеряв всех своих друзей. Ты твердишь себе, Что дело в них, а не в тебе. Ты уникальная, Но никто тебя не понимает, А эти детские слёзы Всё продолжают капать. Кто-то словно поворачивает ручку крана Встроенный в твои глаза. И поток слёз Выливается на всеобщее обозрение. Твоё сердце слишком огромно для такого тела, Ты прячешь в нём свои чувства, Но они слезами выходят наружу, И каждый может их видеть. Они зовут тебя плаксой, Плаксой. Но тебе плевать. Плакса, плакса, А ты смеёшься сквозь слёзы. Плакса, плакса, Потому что тебе плевать. Слёзы капают напал, Ты не можешь их сдержать. Я смотрю на тебя и вижу саму себя. Я знаю тебя лучше, чем кто-либо ещё. В моих глазах встроен тот же кран, Поэтому твои слёзы — мои. Они зовут меня плаксой, Плаксой, Но мне плевать. Плакса, плакса, А я смеюсь сквозь слёзы. Плакса, плакса, Потому что мне плевать. Слёзы капают на пол, Я больше не могу их сдерживать. Больше не могу. Плакса, плакса. |