Перевод песни Maroon 5 - Rag doll
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Rag dollHow you feelingThe day has had its way with both of us And no I've gone out of my way But I'm not free From this pain I'm reeling I was a fool to think someday you would come around But no no no I'm not thinking that way 'Cause now I see You are not what you seem You are a mystery to me Sometimes I just wanna scream I think you should just go away 'cause There's no necessity for you to stay Next time you come around my way Forget it baby You're not coming in How your day been 'Cause mine has taken strange and ugly turns But no no no I feel better today 'Cause I'm off my knees You are not what you seem You are a mystery to me Sometimes I just wanna scream I think you should just go away 'cause There's no necessity for you to stay Next time you come around my way Forget it baby You're not coming in A hot minute for a lot of sorrow No you can't come back tomorrow Shut my windows, lock my doors 'Cause my heart won't be Your rag doll anymore I think you should just go away 'cause There's no necessity for you to stay Next time you come around my way Forget it baby You're not coming in A hot minute for a lot of sorrow No you can't come back tomorrow Shut my windows, lock my doors 'Cause my heart won't be Your rag doll anymore 'Cause my heart won't be Your rag doll anymore |
Тряпичная куклаКак ты?День идёт своим чередом для нас обоих, Но я, Я сбился с пути, Я не могу избавиться От боли, она не отпускает меня. Я был глупцом, полагая, что однажды ты придёшь, Но нет, нет, нет Теперь я так не думаю, Ведь теперь я наконец-то прозрел. Ты оказалась другой, Ты для меня загадка, Порой мне просто хочется закричать. Мне кажется, тебе лучше уйти, Ведь тебе нечего здесь делать И в следующий раз, когда ты придёшь, То сразу же забудешь об этом, Потому что ты не войдёшь. Как прошёл твой день? У меня всё не клеится, Но нет, нет, нет Сегодня уже получше, Ведь теперь я больше не преклоняюсь перед тобой. Ты оказалась другой, Ты для меня загадка, Порой мне просто хочется закричать . Мне кажется, тебе лучше уйти, Ведь тебе нечего здесь делать И в следующий раз, если ты захочешь прийти, Милая, забудь об этом! Ведь ты не войдёшь. Годы печали ради минуты страсти Нет, ты больше не вернёшься. Я закупорю все окна, позакрываю все двери, Потому что моё сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. Мне кажется, тебе лучше уйти, Ведь тебе нечего здесь делать И в следующий раз, если ты захочешь прийти, Милая, забудь об этом! Ведь ты не войдёшь. Годы печали ради минуты страсти, Нет, ты больше не вернёшься. Я закупорю все окна, позакрываю все двери, Потому что моё сердце больше не будет твоей тряпичной куклой, Потому что моё сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. |