Перевод песни Mark Knopfler - Lights of Taormina
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Lights of TaorminaThere’s laughter in the darknessMusic floating in across the bay He’s half listening and wondering How he could have let her slip away So long ago but still he wants to know If anyone has seen her And he’s sitting out in the night Looking down upon the lights of Taormina They were young and love was shining Like the colours of the rainbow Desire felt like choking Love was smoking under the volcano He can still taste her kisses Sweet as the red wine from Messina Now he’s sitting out in the night Looking down upon the lights of Taormina Seems like another lifetime When they rambled along the shore Seems like another lifetime She used to call him her sweet senor Maybe in another lifetime On a pathway to the sea Maybe there they’ll be The crowd calls for the emperor Raise their hands to hail another king But he’s been so long a wanderer Another crowd can never mean a thing He came, he saw, he conquered Ten thousand voices roared in the arena Now he’s sitting out in the night Looking down upon the lights of Taormina He hears the chimes of history Myths of gods and men forever ringing Ancient dreams in all their mystery Wars for Sicily and Spartan women In the mists of antiquity Ships of war set sail from Carthagina Now he’s sitting out in the night Looking down upon the lights of Taormina Sitting out in the night Looking down upon the lights of Taormina |
Огни Таормины1Здесь слышен смех в темноте,И музыка плывет сквозь залив. Он слушает в пол уха и удивляется — Как мог позволить ей ускользнуть Давным-давно, но до сих пор хочет знать, Видел ли её кто-нибудь. И он просиживает всю ночь, Глядя вниз на огни Таормины. Они были молоды и любовь светила Всеми цветами радуги, Желание ощущалось как удушье, Любовь витала в воздухе, словно дым из вулкана. Он до сих пор вкушает её поцелуи — Сладкие как красное вино с Мессины. Теперь же просиживает всю ночь, Глядя вниз на огни Таормины. Кажется, это было в другой жизни, Когда они прогуливались вдоль берега. Кажется, это было в другой жизни — Она звала его своим милым сеньором. Может, в другой жизни, На пути к морю, Они будут вместе. Толпа требует императора, Поднимая руки, приветствует очередного короля, Но он слишком долго был скитальцем, И ему нет дела к ним. Пришёл, увидел, победил. Арена взревела десятью тысячами голосов. Теперь он просиживает всю ночь, Глядя вниз на огни Таормины. Он слышит куранты истории — Не умолкает эхо мифов о людях и богах, Мечтаний древности во всей их таинственности, Войн за Сицилию и спартанских женщин. В туманах античности Военные корабли отплыли из Карфагена. Теперь же он просиживает всю ночь Глядя вниз на огни Таормины. Просиживает всю ночь, Глядя вниз на огни Таормины. |
Примечания
1) Таормина — исторический город на восточном побережье Сицилии (Италия), на склоне горы Тауро, на террасе, 206 м над уровнем моря, на полпути между Мессиной и Катанией.