Все исполнители →  Marina & The Diamonds

Перевод песни Marina & The Diamonds - How to be a heartbreaker

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

How to be a heartbreaker

Rule number one,
Is that you gotta have fun
But baby when you're done,
You gotta be the first to run
Rule number two,
Just don't get attached to
Somebody you could lose
So le-let me tell you

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing I lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing I lo-lo-love you
At least I think I do

Cause I lo-lo-lo-love you

Rule number three, wear your heart on your cheek
But never on your sleeve,
Unless you wanna taste defeat
Rule number four,
Gotta be looking pure
Kiss him goodbye at the door,
And leave him wanting more, more

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
At least I think I do

Cause I lo-lo-love you

Girls, we do, whatever it will take
Cause girls don't want,
We don't want our hearts to break in two
So it's better to be fake, can't risk losing
In love again, ba-abe

This is how to be a heartbreaker
Boys they like a little danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you
How to be a heartbreaker
Boys they like the look of danger
We'll get him falling for a stranger
A player, singing lo-lo-love you

Cause I lo-lo-lo-love you
At least I think I do

Как разбивать сердца

Правило номер один состоит в том,
Что ты должна получать от этого удовольствие.
Но, милая, когда со всем будет покончено,
Ты должна первой уносить ноги.
Правильно номер два:
Ни в коем случае не привязывайся
К тому, кого можешь потерять.
Так что позволь сказать тебе…

Вот как правильно разбивать сердца.
Парням нравится, когда есть немного экстрима.
Мы заставим его влюбиться в незнакомку,
В обманщицу, напевающую: «Я лю-лю-люблю тебя».
Вот как правильно разбивать сердца.
Парни любят опасность.
Мы заставим его влюбиться в незнакомку,
В обманщицу, напевающую: «Я лю-лю-люблю тебя.
По крайней мере, мне так кажется».

Ведь я лю-лю-лю-люблю тебя.

Правило номер три: носи сердце на щеке1,
Но никогда не открывай его2,
Если не хочешь узнать вкус поражения.
Правильно номер четыре:
Ты должна выглядеть невинной,
Целовать его на прощание у двери
И бросать его, когда он хочет большего.

Вот как правильно разбивать сердца.
Парням нравится, когда есть немного экстрима.
Мы заставим его влюбиться в незнакомку,
В обманщицу, напевающую: «Я лю-лю-люблю тебя».
Вот как правильно разбивать сердца.
Парни любят опасность.
Мы заставим его влюбиться в незнакомку,
В обманщицу, напевающую: «Я лю-лю-люблю тебя.
По крайней мере, мне так кажется».

Ведь я лю-лю-лю-люблю тебя.

Девушки… Мы способны на всё,
Ведь девушки не хотят…
Мы не хотим, чтобы наши сердца разбили надвое.
Так что лучше быть фальшивой, не рискуя
Влюбиться снова, детка.

Вот как правильно разбивать сердца.
Парням нравится, когда есть немного экстрима.
Мы заставим его влюбиться в незнакомку,
В обманщицу, напевающую: «Я лю-лю-люблю тебя».
Вот как правильно разбивать сердца.
Парням нравится опасность.
Мы заставим его влюбиться в незнакомку,
В обманщицу, напевающую: «Я лю-лю-люблю тебя...

Ведь я лю-лю-люблю тебя.
По крайней мере, мне так кажется

Примечания

1) Вероятно, намёк на сердечко, нарисованное на щеке Марины (см., например, обложку альбома «Electra Heart»).

2) «Wear (one's) heart on (one's) sleeve» — «быть очень открытым, с душой нараспашку».

Трек появился только на американском издании альбома «Electra Heart», однако уже заявлен третьим синглом с альбома в Великобритании и вторым мировым.

Другие песни Marina & The Diamonds