Перевод песни Mariah Carey - Me. I am Mariah... The elusive chanteuse
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Me. I am Mariah... The elusive chanteuseOn the back cover of this album is a personal treasureThis is my first and only self-portrait I drew it when I was three and a half and entitled it, "Me. I am Mariah." Please don't judge me for such a simplistic title Come on, I was only three and a half It was a creative visualisation of how I saw myself With the purity of a child's heart before it was ever broken I've kept this drawing private for so long But because this album is a reflection of some of the peaks and valleys that have made me who I am today I've decided to share it with those of you who actually care And have been here for me through it all I've been through a lot but I've always known me I am Mariah Along the way there have been a couple of nicknames And I've inadvertently embodied many personas Lately, they've been calling me, "The Elusive Chanteuse" |
Я. Я - Мэрайя... Неуловимая ПевицаНа задней обложке этого альбома — личное сокровище,Это мой первый и единственный автопортрет, Я его нарисовала, когда мне было три с половиной и назвала его, "Я. Я — Мэрайя". Пожалуйста, не судите меня за такое упрощенное название, В самом деле, мне ведь было только три с половиной Это было творческое представление того, как я себя видела, С чистотой детского сердца, прежде чем оно когда-либо было разбито, Я держала этот рисунок в тайне долгое время, Но поскольку этот альбом — отражение некоторых взлетов и падений, которые сделали меня такой, кем я являюсь сейчас Я решила разделить его с теми, кому действительно не безразлично И кто прошел со мной через все это, Мне пришлось пройти через многое, но я всегда знала, кто я Я — Мэрайя На протяжении всего пути, у меня была пара прозвищ, И я невольно олицетворяла множество образов, В последнее время, меня называют " Неуловимой Певицей" |