Перевод песни Manic Street Preachers - Freedom of speech won't feed my children
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Freedom of speech won't feed my childrenLiberty, sweet libertyCharitable respectability Then pacifism killed us all For all the tourists on the Berlin wall So we protest about human rights Worship obesity as our birthright But freedom of speech won't feed my children Just brings heart disease and bootleg clothing Just brings heart disease and bootleg clothing We love to kiss the Dalai Lama's ass Because he is such a holy man Free to eat and buy anything Free to fuck from Paris to Beijing Little boys with dangerous toys All bow down to the Beastie Boys But freedom of speech won't feed my children Just brings heart disease and bootleg clothing Just brings heart disease and bootleg clothing Royalty — hereditery — Unelected and becalmed Just like Stalin, just like Stalin Human and useless Bomb the Chinese Embassy The west is free, oh the west is free Laugh at the hammer and sickle It is antique And see the love in Richard Gere's eyes J.S. Pemberton saved our lives But freedom of speech won't feed my children Just brings heart disease and bootleg clothing Just brings heart disease and bootleg clothing... |
Свобода слова не накормит моих детейСвобода, сладкая свобода...Милосердная почтенность... Затем пацифизм убил нас всех Ради всех туристов у Берлинской стены Поэтому мы протестуем по вопросам прав человека, Почитаем ожирение как наше право по рождению; Но свобода слова не накормит моих детей, Она приносит лишь болезни сердца и контрафактную одежду Она приносит лишь болезни сердца и контрафактную одежду Мы обожаем целовать задницу Далай-ламе, Ведь он такой святой человек... Свободны есть и покупать что угодно, Свободны трахаться от Парижа до Пекина... Маленькие мальчики с опасными игрушками Все поклоняются «Бисти Бойз»;1 Но свобода слова не накормит моих детей, Она приносит лишь болезни сердца и контрафактную одежду Она приносит лишь болезни сердца и контрафактную одежду Царственность — наследственность — Неизбираемая и умиротворённая... Прямо как Сталин, прямо как Сталин... Человеческая и бесполезная... Бомбим посольство Китая...2 Запад свободен, о, запад свободен... Смеёмся над серпом и молотом: Они старомодны... И видим любовь в глазах Ричарда Гира; Дж.С.Пембертон3 спас наши жизни... Но свобода слова не накормит моих детей, Она приносит лишь болезни сердца и контрафактную одежду Она приносит лишь болезни сердца и контрафактную одежду |
Примечания
1) Beastie Boys (Бисти Бойз, дословный перевод — «Упрямые мальчишки», вольный перевод — Люди-звери) — американская альтернативная хип-хоп-группа, образованная в 1979 году в Бруклине, Нью-Йорк.
2) Отсылка к инциденту, произошедшему 7 мая 1999 года, во время войны НАТО против Сербии, когда в 23.45 по местному времени в Сербии «высокоточной» ракетой было уничтожено посольство Китая в Белграде.
3) Джон Стит Пембертон (1831-1888) — американский фармацевт, изобретатель «Кока-Колы».