Перевод песни Madonna - To have and not to hold
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
To have and not to holdTo have and not to holdSo hot, yet so cold My heart is in your hand And yet you never stand Close enough for me to have my way To love but not to keep To laugh, not to weep Your eyes, they go right through And yet you never do Anything to make me want to stay Like a moth to a flame Only I am to blame Ba ba da ba ba ba What can I do? Ba ba da ba ba ba I go straight to you Ba ba da ba ba ba I've been told You're to have, not to hold To look but not to see To kiss but never be The object of your desire I'm walking on a wire And there's no one at all To break my fall You're to have, not to hold You're to have, not to hold You're to have, not to hold You're to have, not to hold You're to have, not to hold To break my heart |
Иметь и не удержатьИметь и не удержать,Так горячо, а затем так холодно... Мое сердце — в твоих руках, А ты никогда не был Достаточно близок ко мне, чтобы разделить мой путь... Любить, но не сохранить. Смеяться, не плакать. Твои взгляды — насквозь! Но ты не сделал ничего, Чтобы я захотела остаться... Как мотылек на пламя... Я сама виновата во всем. Ба-ба-да-ба-ба-ба Что мне делать? Ба-ба-да-ба-ба-ба Я направляюсь прямо к тебе. Ба-ба-да-ба-ба-ба Мне говорили, что Ты — тот, кто может иметь, но не удержать... Смотреть, но не увидеть. Целовать, но никогда не быть Объектом твоего вожделения. Я хожу по лезвию. И никто ни за что Не предотвратит мое падение. Ты — тот, кто может иметь, но не удержать... Ты — тот, кто может иметь, но не удержать... Ты — тот, кто может иметь, но не удержать... Ты — тот, кто может иметь, но не удержать... Ты — тот, кто может иметь, но не удержать И разбить мое сердце... |