Перевод песни Madonna - Falling free
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Falling freeWhen I move a certain wayI feel an ache I’d kept at bay A hairline break that’s taking hold A metal that I thought was gold And pure so sure I’d struck a vein I wanted you to feel the same So when you did ignite a spark Rescue me from all this dark See our hearts are intertwined Then I’m free, free of mine I’m falling free And see our hearts are intertwined And then I’m free, I’m free of mine Deep and pure our hearts align And then I’m free, I’m free of mine When I raise a certain wing And crawl beneath that growing thing It throws a shadow over time And keeps yours falling next to mine Your days were meant to fly and do I fall and fold mine into you And what you take is just enough And what you give is what I love And when you lift you raise the sail And then I’m free, free to fail I’m falling free Deep and pure our hearts align And then I’m free, I’m free of mine When I let lose the need to know Then we’re both free, we’re free to go When I lose a certain claim That tries to know and needs to blame Whatever river runs aground It turns my head and washes down The face of God that stands above Pouring over Hope and Love That all of might, and life, and limb Could turn around and love again When I let loose the need to know Then we’re both free, free to go I’m falling free I’m falling I’m falling I’m falling free I’m falling I’m falling I’m falling free Deep and pure our hearts align And then I’m free, I’m free of mine When I let lose the need to know Then we’re both free, we’re free to go Deep and pure our hearts align And then I’m free, I’m free of mine I let loose the need to know Then we’re both free, free to go |
Свободное падениеКогда я иду по определенному пути,Бывает больно, но я терплю. Металл, который, я думала, был золотом, Покрывается мелкими трещинками. И, честно, так сильно хочется, чтобы Ты чувствовал тоже самое. И вот когда ты зажег искру, Вытащил меня из этой тьмы, Я увидела, что наши сердца неразрывны, И теперь я свободна, полностью свободна. Я в невесомости. Вижу, наши сердца — одно целое, Я свободна, абсолютно. Четко в унисон бьются наши сердца, И я свободна, насколько это возможно. Я могу выставить свое крыло, Оно большое, и закроет меня, Накроет тенью, Зато оно удержит тебя рядом со мной. Тебе предначертано было летать, А я, падая, растворяюсь в тебе. И ничего особенного для этого не нужно, Я люблю все, что ты даешь мне. И когда ты возвышаешься, поднимаешь паруса, Я становлюсь абсолютно свободной, Парю в невисомости. Наши сердца бьются в унисон, Я свободна, как никогда. Мне даже не о чем не хочется знать, Когда мы оба свободны, свободны делать что угодно. У меня уже нет никаких претензий, Чтобы чему-то учиться или что-то винить. Река, которая мне поколено, Все равно накрывает меня с головой. Лик Господа Бога, Излучающий Надежду и Любовь, Силу, Жизнь и Процветание, Может все перевернуть, и вот я люблю опять! Когда я теряю жажду к познанию, Мы оба свободны, можем идти далее. Я в сободном падении, Падаю, Падаю, Я в сободном падении, Падаю, Падаю, В свободном падении. Наши сердца бьются в унисон, Я свободна, как никогда. Мне даже не о чем не хочется знать, Когда мы оба свободны, свободны идти вперед. Наши сердца бьются в унисон, Я свободна, как никогда. Мне даже не о чем не хочется знать, Когда мы оба свободны, свободны двигаться дальше. |