Перевод песни Madonna - Everybody
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
EverybodyI know you've been waiting, yeahI've been watching you, yeah I know you wanna get up, yeah Come on Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Let the music take control Find a groove and let yourself go When the room begins to sway You know what I'm trying to say Come on take a chance Get up and start the dance Let the D.J. shake you Let the music take you Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Let your body take a ride1 Feel the beat and step inside Music makes the world go round You can turn your troubles upside down Gonna have to change your mind Gonna leave your troubles behind You body gets the notion When your feet can make the motion Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Dance and sing Get up and do your thing I know you've been waiting yeah yeah I see you sitting there I've been watching you Across the room yeah yeah I've been watching you I see you sitting there by yourself Yeah yeah Come on come on come on Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Let the music take control Find a groove and let yourself go When the room begins to sway You know what I'm trying to say Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Everybody come on Dance and sing Everybody get up and do your thing Dance and sing Get up and do your thing |
А ну-ка, все вместеЯ знаю, ты выжидаешь.Я уже давно наблюдаю за тобой. Я знаю, ты хочешь встать. Давай! А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. Пусть музыка возьмет верх. Когда комната поплывет, Ощути ритм и отпусти себя. Ты знаешь, о чем я. Давай, рискни. Встань и начни танцевать. Пусть диджей встряхнет тебя. Пусть музыка завладеет тобой. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. Устрой своему телу аттракцион. Ощути ритм и шагни в него. Музыка вращает мир. Ты можешь развеять все свои тревоги по ветру. Тебе придется встряхнуть свои мозги. Ты оставишь все горести позади. Сначала будут учиться двигаться твои ноги, А потом тело. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. Танцуйте и пойте, Вставайте и делайте свое дело. Я знаю, ты выжидаешь, да-а-а. Я вижу, как ты там сидишь Я уже давно наблюдаю за тобой Через комнату, да-а-а. Я уже давно наблюдаю за тобой. Я вижу, как ты там сидишь в одиночку. Да-а-а. Ну же, ну же, ну же. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. Пусть музыка возьмет верх. Когда комната поплывет, Ощути ритм и отпусти себя. Ты знаешь, о чем я. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. А ну-ка, давайте все вместе Будем танцевать и петь. Пусть каждый встанет и делает свое дело. Танцуйте и пойте, Вставайте и делайте свое дело. |
Примечания
1) ride — имеет также значение «аттракцион для катания (колесо обозрения, карусель)».