Перевод песни Madness - Our house
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Our houseFather wears his Sunday bestMother's tired she needs a rest The kids are playing up downstairs Sister's sighing in her sleep Brother's got a date to keep He can't hang around Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our ... Our house it has a crowd There's always something happening And it's usually quite loud Our mum she's so house-proud Nothing ever slows her down And a mess is not allowed Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our ... Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our ... Something tells you that you've got to get away from it Father gets up late for work Mother has to iron his shirt Then she sends the kids to school Sees them off with a small kiss She's the one they're going to miss in lots of ways Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our ... I remember way back then when everything was true and when we would have such a very good time such a fine time, such a happy time And I remember how we'd play simply waste the day away Then we'd say nothing would come between us two dreamers Father wears his Sunday best Mother's tired she needs a rest The kids are playing up downstairs Sister's sighing in her sleep Brother's got a date to keep He can't hang around Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our ... Our house, was our castle and our keep Our house, in the middle of our street Our house, that was where we used to sleep Our house, in the middle of our street Our house, in the middle of our street |
Наш домОтец надевает выходной костюм,мама устала, ей нужно отдохнуть, на первом этаже капризничают дети, сестра вздыхает во сне, у брата назначено свидание, ему слоняться некогда. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей... У нас дома всегда людно, вечно что-то происходит и обычно довольно шумно. Наша мама так гордится домом, её ничто не останавливает, и беспорядок недопустим. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей... Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей... Что-то подсказывает тебе, что нужно уходить из него. Отец просыпает работу, мама должна погладить ему рубашку, потом она собирает детей в школу, на прощание быстро целует их. Они будут часто скучать по ней. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей... Я вспоминаю те времена, когда всё было по-настоящему, когда мы так хорошо проводили время, так замечательно, так весело. И я вспоминаю, как мы играли, просто бездельничали целый день, и говорили, что ничто не разлучит нас — наивные. Отец надевает выходной костюм, мама устала, ей нужно отдохнуть, на первом этаже капризничают дети, сестра вздыхает во сне, у брата назначено свидание, ему слоняться некогда. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей... Наш дом — был нам оплотом и тюрьмой. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — там мы ночевали обычно. Наш дом — посреди нашей улицы. Наш дом — посреди нашей улицы. |