Перевод песни Lisa Marie Presley - Idiot
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
IdiotPlease remember me foreverBelieve in me as someone Who's never gonna wish you well I'm gonna tell you what I think about you in that unforgivable way I do You're an idiot And I hate your guts I guess I'm about as happy for you as I would be a cockroach in my food I know it's terrible I really hate you though Do you have your fairytale lie Or are you dancing to the white trash twist Oh please remember me Believe in me as someone Who's never gonna wish you well I heard the thing that you hate about me almost everyday, but you still wouldn't leave I had to pull the plug Ooh, I hated your guts And I heard the opposite of love isn't hate It's indifference But I can't relate It's not good enough Cause I hate your guts Did you settle your mediocre mind You had the fine wine you're better off with Bud Light Oh please remember me Believe in me as someone Who's never gonna wish you well Oh please remember me Believe in me as someone Who wants you to go to hell You're roaring, you're boring Oh, did you hear me snoring? I'd wanna mutilate myself when I talk to you So here we are, I hope you can tell that I'm no referral You can have 'em, call hell You're gonna drive 'em nuts They're gonna hate your guts Oh please remember me Believe in me as someone Who's never gonna wish you well Oh please remember me Believe in me as someone Who wants you to go to hell Oh please remember me Believe in me as someone Who's never gonna wish you well Oh please remember me Believe in me as someone Who wants you to go to hell |
ИдиотПожалуйста, запомни меня навсегда,Поверь, что я — та, Кто никогда не пожелает тебе добра. Я расскажу, что я думаю О тебе в этой непростительной манере, ага... Ты — идиот, И я ненавижу твое естество. Я думаю, что примерно так же радовалась бы тебе Как таракану в моей еде. Я знаю — это ужасно, Я действительно все-таки ненавижу тебя. Имеется ли у тебя фантастическая небылица Или ты танцуешь твист белого отребья? О, будь добр, запомни меня, Поверь, что я — та, Кто никогда не пожелает тебе добра. Я слышала, что ты чувствуешь себя неловко со мной едва ли не каждый день, но тебе все равно не уйти. Я должна была перекрыть кислород. О-о-о, я возненавидела твое естество И я слыхала, что противоположность любви вовсе не ненависть, А безразличие, Но я не могу соотнести. Это все-таки фигово, Потому что я ненавижу твое естество. Ты привел в порядок свой заурядный умишко? У тебя было неплохое вино, но Тебе гораздо лучше с пивом «Бад Лайт» О, будь добр, запомни меня, Поверь, что я — та, Кто никогда не пожелает тебе добра. О, будь добр, запомни меня, Поверь, что я — та, Кто хочет отправить тебя в ад. Ты — неистовый, ты — скучный, О, слышал ли ты мой храп? Я хочу себя изувечить в то время, когда говорю с тобой. Итак, мы здесь и надеюсь, что ты можешь сказать, что Я не больная. Ты можешь обмануть их, пригласить в ад, Ты собираешься свести их с ума, Они возненавидят твое естество. О, будь добр, запомни меня, Поверь, что я — та, Кто никогда не пожелает тебе добра. О, будь добр, запомни меня, Поверь, что я — та, Кто хочет отправить тебя в ад. О, будь добр, запомни меня, Поверь, что я — та, Кто никогда не пожелает тебе добра. О, будь добр, запомни меня, Поверь, что я — та, Кто хочет отправить тебя в ад. |
Примечания
Комментарий от D.B.
Лиса Мари Пресли о песне Idiot: Это о ком-то, кто провел меня сквозь годы ада, прежде, чем я наконец сказала «Знаешь что? Я уже вот как натерпелась твоего д*рьма. Я собираюсь застрелить тебя, как только моргнешь, прямо промеж глаз, и пригвозжу тебя прямо, где стоишь.» Это просто хорошая «Пошел ты!» песня.
Ларри Кинг: Вы хотите сказать, есть кто-то, кто узнает, о ком вы пишете?
ЛМП: Я надеюсь на это.