Lily Allen - Never gonna happen
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Never gonna happenI don't wanna hurt you‘Cause I don't think it's a virtue But you and I have come to our end Believe me when I tell you That I never wanna see you again And please can you stop calling ‘Cause it's getting really boring And I've told you I don't want to be friends Believe me when I tell you That I never wanna see you again How on earth could I be any more obvious? It never really did and now It's never gonna happen with the two of us I don't understand what it is That you're chasing after But it makes me really sad to hear You sound so desperate It just makes it harder I can see how it's confusing – It could be considered using When I call you up straight out of the blue But I don't understand what else a girl in my position's to do Now I know you feel betrayed But it's been weeks since I got laid This doesn't mean that I don't think you're a fool But I don't understand what else a girl in my position's to do How on earth could I be any more obvious? It never really did and now It's never gonna happen with the two of us I don't understand what it is That you're chasing after But it makes me really sad to hear You sound so desperate It just makes it harder I know it's rather ugly ‘Cause I know that you still love me And this isn't any kind of excuse I don't love you, I don't love you... How on earth could I be any more obvious? It never really did and now It's never gonna happen with the two of us I don't understand what it is That you're chasing after But it makes me really sad to hear You sound so desperate It just makes it harder |
Этого никогда не будетЯ не хочу делать тебе больно,Потому что я не думаю, что это добродетель, Но наши отношения подошли к концу, Поверь мне, когда я говорю, Что не хочу видеть тебя снова. И, пожалуйста, можешь перестать названивать, Потому что это начинает утомлять. И я уже сказала тебе, Что не хочу оставаться друзьями, Поверь мне, когда я говорю, Что не хочу видеть тебя снова. Как я могу объяснить еще понятнее? Между нами никогда не было любви, И ее никогда не будет. Я не понимаю, За чем ты охотишься, Но мне очень грустно слышать, В каком ты отчаянии, От этого мне только тяжелее. Я понимаю, что это сбивает с толку – Словно я сделал это намеренно, Когда я неожиданно звоню тебе, Но я не знаю, что еще должна делать девушка в моем положении. Я понимаю, что ты чувствуешь, что тебя предали, Но мы уже несколько недель не спали друг с другом. Это не значит, что я не считаю тебя дураком, Но я не знаю, что еще должна делать девушка в моем положении. Как я могу объяснить еще понятнее? Между нами никогда не было любви, И ее никогда не будет. Я не понимаю, За чем ты охотишься, Но мне очень грустно слышать, В каком ты отчаянии, От этого мне только тяжелее. Я знаю, что это гадко, Потому что я знаю, что ты по-прежнему любишь меня. И это плохое извинение: Я не люблю тебя, я не люблю тебя… Как я могу объяснить еще понятнее? Между нами никогда не было любви, И ее никогда не будет. Я не понимаю, За чем ты охотишься, Но мне очень грустно слышать, В каком ты отчаянии, От этого мне только тяжелее. |