Перевод песни Lily Allen - Life for me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Life for meWhen the day's over and I have a second to myselfI lie on the sofa watching TV Get on the computer and start checking up on everyone else On everyone else Looking at all the pictures Up to all sorts of mischief Some of them are ridiculous Everything's there to see Everyone looks so wasted Totally off their faces I feel so isolated Everyone there but me Why does it feel like I'm missing something? "Been there and done that" was good for nothing Everything's perfect, yeah I'm as content as can be This is the life for me (This is the life for me, yeah) Tell me I'm normal for feeling like this It's a bit early for a midlife crisis Everything's perfect, yeah I'm as content as can be This is the life for me (This is the life for me, yeah) I'm not complaining but last night I hardly slept at all But actually yes I am complaining No energy left in me, the baby might have taken it all Cause I've hit the wall Please don't think that I'm being rude Honey I'm just not in the mood I'm head to toe in baby food So please will you give it a rest It's not that I don't love you And it's not that I don't want to Honestly baby to tell you the truth I feel like a bit of a mess Why does it feel like I'm missing something? "Been there and done that" was good for nothing Everything's perfect, yeah I'm as content as can be This is the life for me (This is the life for me, yeah) I could never get bored of it And most of the time I love this But sometimes I get nostalgic When actually I'm complete Why does it feel like I'm missing something? "Been there and done that" was good for nothing Everything's perfect, yeah I'm as content as can be This is the life for me (This is the life for me, yeah) Everything's perfect, yeah I'm as content as can be This is the life for me (this is the life for me, yeah) |
Жизнь по мнеКогда день подошёл к концуи у меня есть минутка для себя, Я ложусь на диван и включаю телевизор, Залезаю в компьютер и начинаю смотреть, Что и с кем случилось за день. Смотрю фотографии, Настроенная на всякие шалости: Какие-то из них действительно странные. Здесь всё выставлено напоказ. Все кажутся такими истощёнными, Безликими, И я чувствую себя изолированной: Все здесь, кроме меня. И почему кажется, будто я что-то пропускаю? «Был там и сделал то-то» — это бессмысленно. Всё прекрасно, да, я довольна до ужаса. Вот это жизнь по мне (Это жизнь по мне, да). Скажите, что я нормальна, если чувствую себя так. Рановато для кризиса среднего возраста. Всё прекрасно, да, я довольна до ужаса. Вот это жизнь по мне (Это жизнь по мне, да). Я не жалуюсь, но прошлой ночью не сомкнула глаз. Хотя вообще-то жалуюсь. Я обессилена, все силы высосал ребёнок, Я перетрудилась. Пожалуйста, не думай, что я заносчива. Милый, я просто не в настроении. Я с ног до головы в детском питании, Так что, пожалуйста, дай передохнуть. Это не значит, что я не люблю тебя И не хочу любить. Честно говоря, малыш, У меня каша в голове. И почему кажется, будто я что-то пропускаю? «Был там и сделал то-то» — это бессмысленно. Всё прекрасно, да, я довольна до ужаса. Вот это жизнь по мне (Это жизнь по мне, да). Это мне никогда не наскучит, И большую часть времени я в восторге, Но иногда я предаюсь ностальгии В моменты, когда у меня всё в полном порядке. И почему кажется, будто я что-то пропускаю? «Был там и сделал то-то» — это бессмысленно. Всё прекрасно, да, я довольна до ужаса. Вот это жизнь по мне (Это жизнь по мне, да). Всё прекрасно, да, я довольна до ужаса. Вот это жизнь по мне (Это жизнь по мне, да). |