Перевод песни Lily Allen - Kabul shit
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Kabul shitThere's a hole in our logicThere's a hole in the sky And one day just like magic We're all going to die 'Cause we didn't turn the lights off And we didn't take the bus Even though we know we should have Oh, silly old us Well we should have recycled And saved our resources While there's still someone else's Someone call the armed forces And we'll blame it on terror Also known as religion But we shouldn't feel guilt For protecting our children Excuse me, sir But is this what they call denial Just to carry on regardless We'll only do it for a while We'll carry on straight down the line Down the road to nowhere Do you know where it is leading us And do we even wanna go there I don't have the answers I don't know where we start Start to pick up all the pieces Of everything we've torn apart Now, you'd think that we'd be grateful For the fact we've got a choice Instead we throw it back at people Who don't even have a voice And the teachers always told us Told us we should love thy neighbor And my mother always told me Told me I should vote new labor But I don't know who to trust And I just find it all confusing All as useless as each other Past the point of being amusing Excuse me, sir But is this what they call denial Just to carry on regardless We'll only do it for a while We'll carry on straight down the line Down the road to nowhere Do you know where it is leading us And do we even wanna go there Excuse me, sir But is this what they call denial Just to carry on regardless We'll only do it for a while We'll carry on straight down the line Down the road to nowhere Do you know where it is leading us And do we even wanna go there |
Вранье о войне в КабулеУ нас дырявая логикаИ дырявое небо. И однажды, как по волшебству, Мы все умрем, Потому что мы не берегли свет И не пользовались общественным транспортом, Хотя знали, что нам следовало это делать. Ох, мы, старые глупцы! Нам следовало вторично перерабатывать сырье И экономить наши ресурсы, А в это время пользоваться чужими. Кто-нибудь, позовите вооруженные силы, И мы все свалим на терроризм, Также известный как «религия». Но мы не должны чувствовать себя виноватыми, Защищая своих детей. Простите, сэр, Но не это ли называется «игнорирование» — Мы просто живем, несмотря ни на что, Но это только пока. Мы пересечем границу На этой дороге, ведущей в никуда. Ты знаешь, куда она ведет нас? И хотим ли мы туда? У меня нет ответов, Я не знаю, с чего начать. Не знаю, как нам начать собирать по кусочкам Все, что мы сами разорвали. Казалось бы, мы должны быть благодарны За то, что у нас есть выбор. Но вместо этого мы бросаемся им в людей, У которых даже нет права голоса. И учителя всегда говорили нам, Говорили, что нужно любить ближнего своего. И моя мама говорила, Что я должна голосовать за лейбористов. Но я не знаю, кому доверять, Я совсем запуталась: Они все одинаково никчемные, Настолько, что это уже не смешно. Простите, сэр, Но не это ли называется «игнорирование» — Мы просто живем, несмотря ни на что, Но это только пока. Мы пересечем границу На этой дороге, ведущей в никуда. Ты знаешь, куда она ведет нас? И хотим ли мы туда? Простите, сэр, Но не это ли называется «игнорирование» — Мы просто живем, несмотря ни на что, Но это только пока. Мы пересечем границу На этой дороге, ведущей в никуда. Ты знаешь, куда она ведет нас? И хотим ли мы туда? |
Примечания
Бонус-трек.
Кабул – столица и крупнейший город Афганистана.
В названии песни присутствует игра слов – Kabul shit созвучно bullshit – (груб.) вранье.