Перевод песни Lily Allen - Insincerely yours
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Insincerely yoursWhat's going on in the magazines?It's the same damn thing in every one I don't give a fuck about Delevigne Or that Rita girl, about Jourdan Dunn I don't wanna know about your perfect life Your perfect wife and it makes me sick I don't give a fuck about your instagram About your lovely house or your ugly kids I'm not your friend and I can't pretend I ain't being funny, funny Let's be clear, I'm here, I'm here to make money, money, money If I force a smile, I can make it worthwhile Don't touch me honey, honey Let's be clear, I'm here, I'm here to make money, money, money Insincere, insincerely yours tonight (Let's be clear, I'm here To make money, money, money) We're all here, we're all here cause the price is right (Let's be clear, I'm here To make money, money, money) Whatever happened to the real DJs Cause the chick you've paid Can't mix for shit She's looking good with her headphones on With her Beats by Dre, she's so legit I see pictures of her all the time On the Mail Online, she's everywhere Does anybody know what she does? Do you know her name, do you really care? I'm not your friend and I can't pretend I ain't being funny, funny Let's be clear, I'm here, I'm here to make money, money, money If I force a smile and can make it worthwhile Don't touch me honey, honey Let's be clear, I'm here, I'm here to make money, money, money Insincere, insincerely yours tonight (Let's be clear, I'm here To make money, money, money) We're all here, we're all here cause the price is right (Let's be clear, I'm here To make money, money, money) I've never been one to moan But you're doing in my head now Doing in my head Doing in my head Doing in my head Will somebody take me home? I'm ready for my bed now Ready for my bed Ready for my bed Ready for my bed Insincere, insincerely yours tonight (Let's be clear, I'm here To make money, money, money) We're all here, we're all here cause the price is right (Let's be clear, I'm here To make money, money, money) Let's be clear, I'm here To make money, money, money Let's be clear, I'm here To make money, money, money |
С неискренним уважениемЧто происходит в журналах?В каждом одна и та же хрень. Мне насрать на Делевинь1 Или на эту девчонку Риту2, на Джордан Данн3. Я не хочу знать о вашей идеальной жизни, Вашей идеальной жене, и меня это бесит. Мне насрать на ваш Инстаграм, Ваш милый дом и ваших уродливых детей4. Я не ваш друг, и я не могу притворяться. Я не шучу, не шучу. Давайте будем честны: я здесь, Я здесь, чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги. Если я выдавлю улыбку, это будет того стоить. Не трогай меня, сладкий, сладкий. Давайте будем честны: я здесь, Я здесь, чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги. Неискренне, с неискренним уважением этой ночью (Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги) Мы все здесь, мы все здесь, так как за это хорошо платят. (Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги) Что-то произошло с реальными диджеями, Потому что та тёлка, которой ты заплатил, Нихрена не может миксовать. Она хорошо выглядит с надетыми наушниками, Со своими Beats by Dre5, она такая законопослушная. Я постоянно вижу её фотографии На Mail Online, она повсюду. Кто-нибудь знает, чем она занимается? Ты знаешь её имя, тебя это реально волнует?6 Я не ваш друг, и я не могу притворяться. Я не шучу, не шучу. Давайте будем честны: Я здесь, я здесь, чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги. Если я выдавлю улыбку, это будет того стоить. Не трогай меня, сладкий, сладкий. Давайте будем честны: я здесь, Я здесь, чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги. Неискренне, с неискренним уважением этой ночью (Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги) Мы все здесь, мы все здесь, так как за это хорошо платят. (Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги) Я никогда не была из тех, кто жалуется, Но ты делаешь это сейчас в моей голове, Делаешь это в моей голове, Делаешь это в моей голове, Делаешь это в моей голове, Кто-нибудь отвезёт меня домой? Я готова ко сну, Готова ко сну, Готова ко сну, Готова ко сну. Неискренне, с неискренним уважением этой ночью (Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги) Мы все здесь, мы все здесь, так как за это хорошо платят. (Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги) Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги Давайте будем честны: я здесь, Чтобы зарабатывать деньги, деньги, деньги |
Примечания
1) Речь идёт о популярной британской модели Каре Делевинь. В одном из интервью Лили заявила, что использует её фамилию в песне не для критики, а лишь потому что Delevigne рифмуется со словом magazine.
2) Рита Ора — популярная британская певица.
3) Британская модель. Лили однажды сказала, что напишет письмо с извинением Рите, Каре и Джордан за упоминание их в песни, так она не хотела критиковать их: она использовала их как пример.
4) Возможно, отсылка к певице Азалии Бенкс, которая однажды написала в Твиттере, что дети Лили уродливые.
5) Известные наушники, часто появляющиеся на звёздах с целью рекламы.
6) Скорей всего, отсылка к светским львицам Ким Кардашьян и Перис Хилтон, не раз пытающихся показать себя в виде диджея, за что были раскритикованы.