Leonard Cohen - First we take Manhattan
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
First we take ManhattanThey sentenced me to twenty years of boredomFor trying to change the system from within I'm coming now, I'm coming to reward them First we take Manhattan, then we take Berlin I'm guided by a signal in the heavens I'm guided by this birthmark on my skin I'm guided by the beauty of our weapons First we take Manhattan, then we take Berlin I'd really like to live beside you, baby I love your body and your spirit and your clothes But you see that line there moving through the station? I told you, I told you, told you, I was one of those Ah you loved me as a loser, but now you're worried that I just might win You know the way to stop me, but you don't have the discipline How many nights I prayed for this, to let my work begin First we take Manhattan, then we take Berlin I don't like your fashion business mister And I don't like these drugs that keep you thin I don't like what happened to my sister First we take Manhattan, then we take Berlin I'd really like to live beside you, baby I love your body and your spirit and your clothes But you see that line there moving through the station? I told you, I told you, told you, I was one of those And I thank you for those items that you sent me The monkey and the plywood violin I practiced every night, now I'm ready First we take Manhattan, then we take Berlin I'm guided by a signal in the heavens I'm guided by this birthmark on my skin I'm guided by the beauty of our weapons First we take Manhattan, then we take Berlin Ah remember me, I used to live for music Remember me, I brought your groceries in Well it's Father's Day and everybody's wounded First we take Manhattan, then we take Berlin |
Сначала мы возьмём МанхэттенМеня приговорили к двадцати годам тоскиЗа попытку изменения системы изнутри, Но теперь я иду, я иду воздать им. Сначала мы возьмём Манхэттен, затем мы возьмём Берлин. Меня направляет знак на небесах, Меня направляет это родимое пятно на моей коже, Меня направляет красота нашего оружия. Сначала мы возьмём Манхэттен, затем мы возьмём Берлин. Мне и правда хотелось бы жить рядом с тобой, детка, Мне нравится твоё тело, твой характер, твоя одежда. Но ты видела ту шеренгу, проходившую по вокзалу? Я же говорил тебе, я же говорил тебе, говорил тебе, я был одним из них. Ах, ты любила меня как неудачника, а теперь беспокоишься, что я могу и победить. Ты знаешь способ, как остановить меня, но тебе не хватает дисциплины. Как много ночей я молился о том, чтобы наконец взяться за дело. Сначала мы возьмём Манхэттен, затем мы возьмём Берлин Мне не нравится твой модный бизнес, мистер, И мне не нравятся эти твои препараты для похудения, Мне не нравится то, что случилось с моей сестрой. Сначала мы возьмём Манхэттен, затем мы возьмём Берлин. Мне и правда хотелось бы жить рядом с тобой, детка, Мне нравится твоё тело, твой характер, твоя одежда. Но ты видела ту шеренгу, проходившую по вокзалу? Я же говорил тебе, я же говорил тебе, говорил тебе, я был одним из них. И я благодарю тебя за то, что ты прислала мне: Обезьянку и фанерную скрипку.1 Я тренировался каждую ночь, теперь я готов. Сначала мы возьмём Манхэттен, затем мы возьмём Берлин. Меня направляет знак на небесах, Меня направляет это родимое пятно на моей коже, Меня направляет красота оружия. Сначала мы возьмём Манхэттен, затем мы возьмём Берлин. Ах, вспомни меня, я ведь жил ради музыки. Вспомни меня, я – тот, кто приносил тебе продукты. Ну, вот и День Отца, и все изранены. Сначала мы возьмём Манхэттен, затем мы возьмём Берлин |
Примечания
1) В ряде стран уличные музыканты традиционно выступают вместе с дрессированной обезьянкой, помогающей собирать деньги.