Перевод песни Leona Lewis - Take a bow
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Take a bowThe flowers are all faded nowAlong with your letters They will never see the light of day Cause I'll never take them out There's no turning back, It's for the better Baby i deserve more then empty words and promises I believed everything you say, and I give you the best I had So take a bow. Cause you've taken everything else You played the part, like a star you played it so well Take a bow Cause this scene is coming to an end I gave you love. All you gave me was pretend So now.. Take a bow The future's about to change Before you know it the curtain closes Take a look around There's no one in the crowd I'm throwing away the pain And you should know that your performance Made me stronger now So take a bow. Cause you've taken everything else You played the part, and like a star you played it so well Take a bow Cause this scene is coming to an end I gave you love; All you gave me was pretend So now. Take a bow Well it must have been slight at hand Cause I still can't understand No I could never see Just what a fool believes Um... Well the lies they start to show Tell me how does it feel to know Right now that I won't be around So baby before where ever you are So take a bow. Cause you've taken everything else You played the part, and like a star you played it so well Take a bow Cause this scene is coming to an end I gave you love; All you gave me was pretend So now.. Take a bow Take a bow. |
ПоклонисьВсе цветы давно завяли..Как и твои письма. Они никогда не увидят свет, ведь я больше их не достану. Нет пути назад, но это к лучшему. Я заслуживаю большего, чем пустые слова и обещания. Я верила всему, что ты говорил, и я отдала тебе все, что у меня было... Так что, откланяйся, ведь ты сделал все, что мог. Ты сыграл свою роль, и как звезда, сыграл хорошо. Пора откланяться, ведь спектакль подошел к концу. Я любила тебя, а в ответ получала лишь притворство. Так что... пора откланяться. Наше будущее скоро изменится. Занавес упадет до того, как ты это осознаешь. Оглянись вокруг, зрителей уже нет... Я избавлюсь от боли, и ты должен знать, что твое представление только сделало меня сильнее. Так что, откланяйся, ведь ты сделал все, что мог. Ты сыграл свою роль, и как звезда, сыграл хорошо. Пора откланяться, ведь спектакль подошел к концу. Я любила тебя, а в ответ получала лишь притворство. Так что... пора откланяться. Это может быть неважно, ведь я никак не могу понять... Я никогда не понимала, чему верят дураки... Но ложь всегда выходит наружу. Скажи, каково это чувствовать, что меня уже не будет рядом, где бы ты ни был... Так что, откланяйся, ведь ты сделал все, что мог. Ты сыграл свою роль, и как звезда, сыграл хорошо. Пора откланяться, ведь спектакль подошел к концу. Я любила тебя, а в ответ получала лишь притворство. Так что... пора откланяться. Поклонись... |