Все исполнители →  Led Zeppelin

Перевод песни Led Zeppelin - Bron-Y-Aur Stomp

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Bron-Y-Aur Stomp

Ah, caught you smiling at me
That's the way it should be
Like a leaf is to a tree, so fine

Ah, all the good times we had
I sang love songs so glad
Always smiling, never sad, so fine

As we walk down the country lane
I'll be singing a song
Hear me calling your name
Hear the wind within the trees
Telling Mother Nature about you and me

Well if the sunshines so bright
Or on our way it's darkest night
The road we choose is always right, so fine

Ah can your love be so strong
When so many loves go wrong
Will our love go on and on and on and on and on and on

As we walk down the country lane
I'll be singing a song
Hear me calling your name
Hear the wind within the trees
Telling Mother Nature 'bout you and me

My my, la de la, come on now it ain't too far
Tell your friends all around the world
Ain't no companion like a blue eyed merle
Come on now well let me tell ya
What you're missing, missing, 'round them brick walls

So of one thing I am sure
It's a friendship so pure
Angels singing all around, my dog is so fine

Yeah, ain't but one thing to do
Spend my natural life with you
You're the finest dog I knew, so fine

When you're old and your eyes are dim
There ain't no old Shep gonna happen again
We'll still go walking down country lanes
I'll sing the same old songs
Hear me call your name

Брон-И-О Стомп1

Заметил, как ты мне улыбаешься
Так и должно быть,
Как лист дереву, так замечательно.

Все то время, что мы отлично проводили,
Я пел веселые песни о любви,
Всегда улыбаясь и никогда не грустив, так замечательно.

Когда мы будем гулять по проселочной дороге,
Я буду петь, ты будешь слушать,
Как я называю твое имя,
Слушать, как ветер шумит в листве,
Рассказывая Матери Природе о нас с тобой

И в ярком солнечном свете
И самой темной ночью. Дороги, что мы
Выбираем, всегда правильны, это замечательно

Может ли твоя любовь быть такой сильной,
Когда так много отношений не складывается?
Будет ли наша любовь длиться, длиться и длиться?

Когда мы будем гулять по проселочной дороге,
Я буду петь, ты будешь слушать,
Как я называю твое имя,
Слушать, как ветер шумит в листве,
Рассказывая Матери Природе о нас с тобой

Пойдем, это недалеко,
Расскажи друзьям повсюду,
Что нет лучше попутчика, чем голубоглазый дрозд.
Подойди и позволь мне сказать тебе о том,
Что ты пропускаешь, окружая себя кирпичными стенами.

В одном я точно уверен —
Наша дружба так чиста,
Что ангелы поют вокруг. Моя собака просто замечательна.

Да, единственное, что надо сделать —
Провести жизнь с тобой,
Ты — самая лучшая собака, что я знал. Это замечательно.

Когда ты состаришься и твои глаза потускнеют
Для тебя не будет больше никакого старого пастуха
Мы все еще будем гулять по проселочной дороге
Я все еще буду петь все те же старые песни,
А ты будешь прислушиваться, как я тебя зову.

Примечания

1) Брон-И-О (по-валлийски «Золотая Грудь») — название принадлежавшего Планту коттеджа в графстве Гвинед, Северный Уэльс; Стомп («Чечётка») — в данном случае кличка собаки. Настоящая кличка собаки Планта, которой посвящена песня — Страйдер (Strider).

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Led Zeppelin