Перевод песни Laura Branigan - Never in a million years
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Never in a million yearsOh, if I could touch youIt'd be a once in a lifetime dream come true And oh, if I could have you Just one night Just one time But I know I'll never get the chance I'll never get a second glance. Never in a million years Never in a thousand tears If I could ever hold you I'd never let go Never in a million years. How I need you If you could only see inside my heart And oh to be near you Close enough to reach and touch And I've thought it over in my mind If I could walk across the bridge of time. Never in a million years Never in a thousand tears If I could ever hold you I'd never let go Never in a million years. But I know, I'll never, never Never get the chance I'll never get a second glance Never in a million years Never in a thousand tears If I could ever hold you I'd never let you go Never Never in a million years Never in a thousand tears If I could ever hold you I'd never let go Never in a million years (Never in a million years) Never in a thousand tears (Never in a thousand tears) If I could ever hold you I'd never let go Never in a million years. |
Даже через миллионы летО, если бы я могла дотронуться до тебяЭто была бы сбывшаяся раз в жизни мечта. И, о если бы ты был у меня Всего лишь ночь одну Всего лишь раз один. Но знаю, что у меня не будет шанса Не взглянешь никогда ты на меня. Даже через миллионы лет, Даже через тысячи слез. Если когда-либо тебя обнять я смогла То никогда не отпустила бы тебя. Даже через миллион лет. Как нужен мне ты. Если бы ты в сердце заглянуть моё мог. И быть с тобой рядом Достаточно близко, чтобы дотянувшись прикоснуться. И я уже обдумывала это Если бы я могла пройти по мосту времени. Даже через миллионы лет, Даже через тысячи слез. Если когда-либо тебя обнять я смогла То никогда не отпустила бы тебя. Даже через миллион лет. Но знаю я, у меня никогда, никогда Не будет шанса. Не взглянешь никогда ты на меня. Даже через миллионы лет, Даже через тысячи слез. Если когда-либо тебя обнять я смогла То никогда не отпустила бы тебя. Никогда Даже через миллионы лет Даже через тысячи слез. Если когда-либо тебя обнять я смогла То никогда не отпустила бы тебя. Даже через миллионы лет. (Даже через миллионы лет). Даже через тысячи слез. (Даже через тысячи слез). Если когда-либо тебя обнять я смогла То никогда не отпустила бы тебя. Даже через миллионы лет. |